高悬月旦
_
《后汉书‧许劭传》:“初,劭与靖(许靖)俱有高名,好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有‘月旦评’焉。”后以“高悬月旦”比喻主持考试。
《后汉书‧许劭传》:“初,劭与靖(许靖)俱有高名,好共核论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗有‘月旦评’焉。”后以“高悬月旦”比喻主持考试。
пословный:
高悬 | 月旦 | ||
1) день новолуния, 1-е число месяца (по лунному календарю)
2) критиковать [с видом знатока]; оценивать людей (по легенде о 许劭 Сюй Шао, посвящавшем этому 1-е число месяца)
|