高效型炼金术士
_
Высокоэффективный алхимик
примеры:
很高兴能够替同为炼金术士的朋友服务。
Всегда рад иметь дело с коллегой.
吃下一种原料可以了解它的效果并稍微提高炼金术技能。
Если съесть ингредиент, вы узнаете одно из его свойств и немного повысите навык алхимии.
「终于呀,操纵尸体的原理对无血物质生效了!」 ~死灵炼金术士卢德维
«Наконец-то принципы воскрешения трупов можно применить не только к плоти!» — Людевик, некроалхимик
「护教军在底下杀死我的尸嵌。且瞧瞧他们的剑能挥得多高。」~死灵炼金术士卢德维
«Катары отправили моих скаабов в преисподнюю. Посмотрим, как высоко смогут дотянуться их мечи».— Людевик, некроалхимик
「护教军在底下杀死我的尸嵌。 且瞧瞧他们的剑能挥得多高。」 ~死灵炼金术士卢德维
«Катары отправили моих скаабов в преисподнюю. Посмотрим, как высоко смогут дотянуться их мечи». — Людевик, некроалхимик
卡尔克斯坦||我证明了卡尔克斯坦并非火蜥帮的首领。我很高兴,因为我竟然逐渐开始对炼金术士有好感。
Калькштейн||Я убедился в том, что Калькштейн - не предводитель Саламандр. Я рад, потому что алхимик начал мне нравиться.
阿贝多,西风骑士团首席炼金术士,调查小队队长,他在炼金术方面造诣极高,完全无愧于他天才的名声。
Альбедо - главный алхимик и глава исследовательской команды Ордо Фавониус. Его достижения в алхимии принесли ему славу гения.
西风骑士团的某位炼金术士设计的特殊道具,能将大部分美食转化为能瞬间摄入的「营养物质」。尽管对这位炼金术士而言,这种做法无疑能大大提高营养补充的效率,但愿意使用它的骑士似乎不多…
Удобная вещь, которая может превратить почти любую еду в быстро усвояемое «питательное вещество». Её разработала алхимик Ордо Фавониус, но несмотря на её увещевания о повышенной пищевой ценности, рыцари не торопятся класть в этот прибор свою еду...
波洛斯军团兵见证了高贵的牺牲,拉铎司刺客看到了眩目的自杀场面,伊捷炼金术士则认为是实验出了差错。
Легионер Боросов увидел благородное самопожертвование, бандит Ракдосов — яркое самоубийство, а алхимик Иззетов — неудачный эксперимент.
пословный:
高效型 | 炼金术士 | ||