魔法商业区
_
Торговая палата волшебников
примеры:
这根损坏的项链上附着一张发货单,上面写着:“达拉然 - 魔法商业区 - 卡蒂亚珠宝店 - 提莫斯·琼斯的财产”。
На этом сломанном ожерелье выгравирована надпись, которая гласит: "Собственность Тимоти Джонса – Ювелирные изделия, Картье и Ко. – Торговый район – Даларан".
魔法商业区的大部分商店老板都支持银色盟约,可还有一部分负隅顽抗的家伙需要我们去解决。
Большинство торговцев в Торговой палате волшебников верны Серебряному Союзу, но среди них есть несколько предателей, и мы должны с ними расправиться, пока не поздно.
我答应过拉法姆,我们会不择手段,拿下商业区……
Я обещала Рафааму, что мы захватим торговый квартал... любой ценой...
пословный:
魔法 | 法商 | 商业区 | |
колдовство, чародейство; магия
|
1) закон и бизнес, право и менеджмент
2) французский бизнесмен, французская компания
3) юридический интеллект, способность разбираться в юридических вопросах (по аналогии с 智商- коэффициент интеллекта и 情商- эмоциональный интеллект
|