鱼刺
yúcì

рыбьи кости
yúcì
рыбьи костимелкие рыбьи кости; рыбьи кости; рыбная кость; рыбный кость
yúcì
鱼的细而尖的骨头。
◆ 鱼刺
yúcì
鱼的细而尖的骨头。
yúcì
[fishbone] 细而尖的鱼骨
yú cì
鱼的细骨。
儒林外史.第二回:「撒了一地的鸡骨头、鸭翅膀、鱼刺、瓜子壳。」
yú cì
fishboneyú cì
fishbone:
剔掉鱼刺 bone a fish
fishbone
yúcì
fish bone鱼的细而尖的骨头。
частотность: #44365
в русских словах:
давиться
давиться костью - 鱼刺卡在嗓子里; 喉咙被骨头卡住
косточка
1) 小骨 xiǎogǔ; (рыбная) 鱼刺 yúcì
кость
рыбья кость - 鱼刺
рыбная кость
鱼刺
примеры:
把鱼刺儿咯出来
откашлянуть рыбью кость
鱼刺卡在嗓子里
рыбья кость застряла в горле
鱼刺卡在嗓子里; 喉咙被骨头卡住
давиться костью
鱼刺卡在他的嗓子里。
A fish bone sticks in his throat.
剔掉鱼刺
bone a fish
冥界鱿鱼刺
Ожог от жала адского кальмара
乔汉娜的徒弟个头可能是小了点,但他从不挑鱼刺。
Ученик Джоанны. Маленький, да удаленький.
早餐吃鱼汤,午餐吃咸鱼,晚餐吃鲱鱼加洋葱,天天如此,吃了二十年了。我知道还有人什么都吃不上,不应该抱怨…可我又能怎么办呢?我受够吃鱼了,受够从牙缝里拔出鱼刺,受够拉屎都带鳞片。
На завтрак рыбный суп. На обед соленая сельдь. На ужин шпроты с луком. И так день за днем. Уже двадцать лет. Знаю, что другие с голоду помирают, так что грех жаловаться... Да что поделать. Тошнит уже от этой рыбы. Хватит с меня уже рыбьи кости вычищать промеж зубов и срать чешуей!
我们捕来的鱼刺太多,不能吃。
The fish we caught were too bony to eat.
她拚命想把鱼刺吐出来。
She was trying hard to disgorge a fish bone.
他喉咙里卡了一根鱼刺。
A fish-bone stuck in his throat.