鲁文在手
_
《左传‧隐公元年》:“仲子生而有文在其手,曰为‘鲁夫人’,故仲子归於我。”后因以“鲁文在手”称婚嫁因缘。
《左传‧隐公元年》:“仲子生而有文在其手,曰为‘鲁夫人’,故仲子归於我。”后因以“鲁文在手”称婚嫁因缘。
пословный:
鲁 | 文 | 在手 | |
I прил.
1) глупый, тупой; неотёсанный, грубый
2) слабый, незначительный
II собств.
1) геогр. провинция Шаньдун 2) Лу (княжество на территории нынешней провинции Шаньдун; эпоха Чжоу)
3) Лу (фамилия)
|
1) письменный знак; письмо
2) язык
3) статья; заметка; текст
4) книжный; письменный; литературный (о языке)
5) сокр. вэньянь (старый китайский литературный язык)
6) гражданский (не военный)
7) грош
|
1) быть в (чьих-л.) руках
2) перен. находиться во власти
3) иметь в своих руках; полновластно распоряжаться
|