鸡茸炒鲍丝
jī róng chǎo bào sī
жареные шинкованные морские ушки с куриным фаршем
jī róng chǎo bào sī
жареные шинкованные морские ушки с куриным фаршем
пословный:
鸡 | 茸 | 炒 | 鲍 |
I сущ.
1) курица; петух; курятина; куриный; петушиный (в форме петуха)
2) зоол. курица домашняя (Gallus domestica) 3) Петух (10-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 酉ю, обозначающему год Петуха)
II словообр.
входит в названия птиц сем. куриных
III сущ.
жарг. проститутка
|
I сущ.
1) róng метёлка, бархотка (колос камыша)
2) róng молодые рога оленя, панты
3) rǒng шёлковые нити (для вышивания) 4) róng шелковистый пух, пушок; ворс
5) róng * пятнистый бамбук
II прил. róng, rǒng
тонкий, нежный (о молодой растительности); мягкий, пушистый, бархатистый
III rǒng гл.
втолкнуть, бросить
|
гл.
1) калить; сушить; поджаривать (на сковороде без масла); поджаренный, калёный
2) кул. жарить в масле; тушить досуха; жареный, тушёный 3) вм. 吵 (браниться; кричать; препираться)
4) торговать, спекулировать
5) увольнять
|
I сущ.
1) солёная сушёная рыба; тухлая рыба
2) зоол. морское ушко (Haliotis gigantea, моллюск)
II гл. вм. 鞄 (дубить, выделывать кожу)
III собств.
Бао (фамилия)
|
丝 | |||
I сущ./счётное слово
1) шелковинка (выделяемая гусеницей шелкопряда); шёлковая нить
2) нить, нитка (также родовая морфема названий тонких и длинных предметов) 3) шёлковая ткань, шёлк
4) кит. муз. струнные инструменты (напр. цитра, лютня)
5) неотвязные мысли, глубокие думы
6) сы (также счётное слово; мера длины, одна стотысячная 尺, одна тысячная часть 分, равная 1/10 части 毫 или 0.0032 миллиметра, перен. ничтожная величина, йота)
7) сы (также счётное слово; мера веса, одна тысячная часть 钱, равная 0,37301 мг)
II гл.
прясть, сучить (нить)
|