鸣礼炮二十四响
_
произвести салют двадцатью четырьмя выстрелами
примеры:
鸣礼炮二十一响致敬
fire a 21-gun salute
以鸣炮二十四发致敬
произвести салют двадцатью четырьмя артиллерийскими выстрелами
пословный:
鸣礼炮 | 二十四 | 响 | |
1) двадцать четыре
2) (歇后语)生气。 一年有二十四节气, 故称生气为“二十四”。 金瓶梅·第五十三回: “怎么悄悄的关上门? 莫不道我昨夜去了, 大娘有些二十四么? ”
|
I сущ. /счётное слово
1) эхо; отзвук, отголосок, отклик; ответ
2) звук, звучание, голос
3) слава, известность 4) эпист. весточка, известие
5) хлопок, удар, выстрел (также счётное слово)
II прил. /наречие
гулкий, звонкий, звучный; громкий
III гл.
1) раздаваться, разноситься; греметь
2) звучать, слышаться
3) заставить звучать; озвучивать
xiǎng
предлог гуандунск. диал. в, на
|