鸮炙
xiāozhì
жареная сова (обр. о преждевременных вожделениях; по выражению из «Чжуан-цзы»: 见弹而求鸮炙 только увидел самострел, а уже ждёт жаркого из совы)
xiāo zhì
烤鸮为食。语出庄子.齐物论:「见卵而求时夜,见弹而求鸮炙。」藉以比喻计思过早。
xiāozhì
count one's chickens before they're hatched谓炙鴞鸟为食。