黄庭客
_
修仙学道的人。
修仙学道的人。
пословный:
黄庭 | 客 | ||
1) кит. мед. в цигуне – места, где хранится энергия волевой (мыслительной) сферы человека
2) даос. Желтый двор (место сплавления Кань и Ли в даосской внутренней алхимии)
|
I сущ./счётное слово
1) гость; посетитель; постоялец; пассажир
2) путешественник, чужеземец; проезжий, прохожий; бродячий; иногородний, пришлый (напр. торговец) 3) ист. клиент; клеврет
4) (чаще отрицательно) мастер (чего-л.), специалист по... (чему-л.)
5) другой; прошлый, давешний, минувший
6) счётное слово; персона; порция
II гл.
1) останавливаться, гостить [в, у]; иметь временное пристанище
2) жить на чужбине (на стороне)
III собств.
Кэ (фамилия)
|