黄杨厄闰
huángyángèrùn
самшит боится високосного года (обр. о плохой судьбе, невезении, злом роке, неудаче; самшит по поверью растёт в год на 1 寸, а в високосный год теряет в росте столько же)
huáng yáng è rùn
黄杨难长,岁长一寸,遇闰年则倒退一寸,故比喻时运不济。
宋.苏轼.监洞霄宫俞康直郎中所居四咏之一:「园中草木春无数,只有黄杨厄闰年。」
in distressing (adverse; straitened) circumstances
huáng yáng è rùn
be in straits (adverse circumstances)huángyáng'èrùn
be in straits; be in adverse circumstances【释义】黄杨:树木名;厄:困苦;闰:闰年。旧时传说,黄杨木难长,遇到闰年,非但不长,反而会缩短。比喻境遇困难。
【出处】宋·苏轼《监洞霄宫俞康直郎中所居四咏》:“园中草木春无数,只有黄杨厄闰年。”
旧时传说黄杨难长,遇闰年不仅不长,反要缩短。因以“黄杨厄闰”比喻境遇困难。
пословный:
黄杨 | 厄闰 | ||