黄茅瘴
huángmáozhàng
нездоровый туман (вредоносные испарения) летом (в июне-июле, во время увядания тростника)
huáng máo zhàng
南方多瘴气,每年夏秋之间,茅草黄枯时,瘴气大发,称为「黄茅瘴」。
宋.陆游.青玉案.西风挟雨声翻浪词:「西风挟雨声翻浪,恰洗尽、黄茅瘴。」
我国岭南在秋季草木黄落时的瘴气。
пословный:
黄茅 | 瘴 | ||
сущ. ядовитые (болотистые) испарения, миазмы; вредоносный
|