黑心林地
_
Чаща Темного Сердца
примеры:
传送:黑心林地
Телепортация: чаща Темного Сердца.
消灭萨维斯之影(普通黑心林地)
Убийства Тени Ксавия (обычный режим, Чаща Темного Сердца)
黑心林地(英雄难度)
Чаща Темного Сердца (героич.)
消灭萨维斯之影(英雄黑心林地)
Убийства Тени Ксавия (героический режим, чаща Темного Сердца)
消灭萨维斯之影(史诗黑心林地)
Убийства Тени Ксавия (эпохальный режим, чаща Темного Сердца)
凡图斯符文工艺图:黑心林地
Техника вантийской руны: Чаща Темного Сердца
凡图斯符文:黑心林地
Вантийская руна: Чаща Темного Сердца
设置钥石地图:黑心林地
Подземелье ключа: чаща Темного Сердца
黑心林地:重生精华
Чаща Темного Сердца: сущность восстановления
黑心林地:恶魔的特殊性
Чаща Темного Сердца: все демоны разные
黑心林地:进入梦魇
Чаща Темного Сердца: в мир Кошмара
黑心林地:沉重包袱
Чаща Темного Сердца: медвежьи услуги
黑心林地:娜瑞莎的姐姐
Чаща Темного Сердца: сестры Налриссы
黑心林地:暴怒的烂菌
Чаща Темного Сердца: яростная гниль
黑心林地:梦魇橡木
Чаща Темного Сердца: кошмарный дуб
黑心林地:被维护的维护者
Чаща Темного Сердца: кто хранит хранителей
黑心林地:堕落之力
Чаща Темного Сердца: сила Кошмара
黑心林地:穿过迷雾
Чаща Темного Сердца: сквозь туман
黑心林地:时过境迁
Чаща Темного Сердца: потускневший блеск
黑心林地:梦魇之鞭
Чаща Темного Сердца: кошмарная плеть
史诗:黑心林地(公会版)
Эпохальный режим: гильдейский марш по чаще Темного Сердца
黑心林地(史诗难度)
Эпохальный режим: чаща Темного Сердца
肯瑞托在戈尔隆德建造了一处哨站,那里有通往暴风城的传送门,这本是为了能在攻打黑石铸造厂时快速补充援军。可他们凭借着“无穷”的智慧,将它建造在了永茂林地的中心地带,那里是木精和最强大原祖荆兽——雅努的家园。
Кирин-Тор создал в Горгронде аванпост с порталом в Штормград, чтобы обеспечить снабжение войск подкреплением для атаки литейной клана Черной горы. Но решение построить этот аванпост в самом сердце Вечного Цветения, родного дома ботани и сильнейшего из генезотавров – Йалну, было не самым мудрым.
至于三姐,我很久没有听到她的消息了。上一次听说她在调查黑心林地。
А о третьей я уже давно ничего не слышала. Насколько мне известно, она отправилась исследовать чащу Темного Сердца.
肯瑞托在戈尔隆德建造了一处哨站,那里有通往暴风城的传送门,这本是为了能在攻打黑石铸造厂时快速补充援军。可惜他们将它建造在了永茂林地的中心地带,那里是木精和最强大原祖荆兽——雅努的家园。
Кирин-Тор создал в Горгронде аванпост с порталом в Штормград, чтобы обеспечить снабжение войск подкреплением для атаки литейной клана Черной горы. К сожалению, этот аванпост был построен в самом сердце Вечного Цветения, родного дома ботани и сильнейшего из генезотавров – Йалну.
在黑心林地的深处有棵古树橡树之心,它曾经是莎拉达希尔强悍而伟大的守护者。遗憾的是,如同他的同族一样,他也已经堕入了梦魇之中。
В глубине чащи Темного Сердца стоит древень по имени Дубосерд, когда-то он был могучим и славным защитником Шаладрассила. Увы, он пал жертвой Кошмара, как и многие его сородичи.
不仅如此,萨维斯还俘虏了许多德鲁伊,以缓慢又痛苦的方式折磨他们。我们必须前往黑心林地,阻止他的邪恶计划。
Ксавий собирается отомстить друидам и готовится сделать это медленно и хладнокровно. Нужно скорее отправиться в Чащу Темного Сердца и расстроить его коварные планы.
黑心林地的深处潜藏着林地忠实的上古守护者——橡树之心。最近,他已在梦魇的腐蚀下堕落。但内心深处,他依然在战斗。
В самой глубине чащи Темного Сердца обитает ее древний верный защитник Дубосерд. Не так давно он поддался проклятию Кошмара, но в глубине души продолжает бороться со злой силой.
我听说过一个叫做黑心林地的地方,那里有最强大的萨特。
Мне рассказывали об одном таком – его называют чащей Темного Сердца, и в ней обитают самые могучие сатиры.
我听说黑心林地里有一种生物,它的外皮跟恶魔的一样坚韧。在剥它的皮时,你要顺着肌理下刀,用力也要均匀。
Я слыхал, в чаще Темного Сердца водятся такие звери, что шкуры у них не мягче, чем у демонов. Снимать шкуру нужно одним движением ножа – сильным и уверенным.
<name>,你听说过梦魇之王萨维斯吧?他的影子萦绕在黑心林地。我听说,人们有时候看到这个影子穿着无色的裹布。
<имя>, тебе доводилось слышать о владыке Кошмара Ксавии, чья тень блуждает в Чаще Темного Сердца? Говорят, иногда эту тень видят в бесцветной накидке.
他就是大德鲁伊格兰达里斯,现在住在黑心林地里,企图用可怕的瘟疫毁灭这个世界。
Это верховный друид Глайдалис. Сейчас он находится в глубине чащи Темного Сердца – строит планы уничтожения этого мира своей гнусной заразой.
пословный:
黑心 | 林地 | ||
1) чёрная душа; бессовестный, бесчестный; злобный; злодейский
2) чёрные замыслы
|