黑鳞
hēilín
чёрная чешуя
примеры:
黑鳞巨蟒价值最大的就是它的鳞片和利齿了。
Чёрный чешуйчатый питон больше всего ценится из-за своей чешуи и острых клыков.
黑鳞强夺者
Налетчик из клана Черной Чешуи
黑鳞侍从
Мирмидон из клана Черной Чешуи
黑鳞唤海者
Зовущая море из клана Черной Чешуи
黑鳞女士
Прелестница из клана Черной Чешуи
玛克图曾经用泥爪毁坏者的黑鳞皮制作过最好的护甲。如果<name>愿意去毒蛇湖深处猎杀泥爪毁坏者,把泥爪皮交给玛克图,他一定会乐意送给<name>几件护甲的。
Из темных чешуйчатых шкур болотных твердозубов получаются самые лучшие доспехи, какие когда-нибудь носил Макту. Если <имя> принесет Макту несколько шкур болотных твердозубов, плавающих в глубинах Змеиного озера, Макту охотно поделится своими доспехами!
你知道不知道金镖鱼?这种鱼在泰罗卡森林的河流里很常见,对这里的祭司们来说是上等的精肴美馔。不过,黑鳞镖鲈呢?恐怕你就没有听说过了吧!
Наверное, тебе приходилось слыхать о золотом ерше – их полно в реках леса Тероккар, и жрецы любят ими полакомиться. Но вот об одной рыбине ты вряд ли <слыхал/слыхала> – о ерше чернопером.
总之,在泰罗卡森林那边的河流里钓钓看吧,让我这老家伙看看你技术怎么样。不要去湖边,因为黑鳞镖鲈只在流动的水中生活。
Забрось удочку в одну из рек Тероккара и принеси мне черноперого ерша. В озерах ловить – пустое дело, он только в проточной воде живет.
摧毁黑鳞纳迦!
Убей наг Черной Чешуи!
深水领主赫司加塔统治着黑鳞纳迦。前往东北方的赫司加塔旗帜处,吹响这枚贝壳。它就像是狗哨。嗯,鱼哨。
Кастой воинов Черной Чешуи правит Повелитель глубин ХетЖатар. Иди на северо-восток, к его знаменам. Когда прибудешь на место, протруби вот в эту раковину – это все равно что собачий свисток. Только для рыб.
杀死黑曜石海滩的黑鳞纳迦!
Убей наг Черной Чешуи, которые идут через Обсидиановые рифы!
начинающиеся: