齐亚
qíyà
1) Зиаур (имя)
2) Зия-уль (фамилия)
в русских словах:
кахетинец
-нца〔阳〕卡赫齐亚人(居住在格鲁吉亚东部卡赫齐亚地方的格鲁吉亚人); ‖ кахетинка, 〈复二〉 -нок〔阴〕.
кахетинский
〔形〕 ⑴卡赫齐亚(人)的. ⑵(用作名)кахетинское, -ого〔中〕卡赫齐亚葡萄酒.
примеры:
多梅尼科·韦内齐亚诺 (Domenico Veneziano, 1410前-1461, 意大利画家, 文艺复兴早期佛罗伦萨画派的代表)
Доменико Венециано
齐亚·拉赫曼(1936-1981, 孟加拉国总统)
Зиаур Рахман
对,这是从古代帝国的齐亚山谷里摘来的绿茶。茶叶被捻成了星月状,散发美妙的坚果香味,清香而不做作,你懂么?
Да, классический зеленый чай из Зиарской долины Древнего Королевства. Листья свернуты в форме серпов. Роскошный ореховый аромат. Изысканный. Но не слишком вычурный, понимаете?
对,这是从古代帝国的齐亚山谷里摘来的绿茶,你们肯定知道这个地方。茶叶在最后一周被放置在阴凉处风干,这样茶叶便会拥有美妙的坚果香味。
Да, классический зеленый чай из Зиарской долины Древнего Королевства. Уверена, вам это место знакомо. Последнюю неделю листья держат в тени, благодаря чему они приобретают роскошный ореховый аромат.