龙凤之姿
_
形容贵人或帝王的相貌。 三国演义·第五十四回: “玄德有龙凤之姿, 天日之表。 ”
lóng fèng zhī zī
形容贵人或帝王的相貌。
三国演义.第五十四回:「玄德有龙凤之姿,天日之表。」
примеры:
太宗生四岁有书生见之曰龙凤之姿 | Когда Тай-цзуну было четыре года от роду, его увидел один книжник, который сказал: «У него царственная наружность» |
пословный:
龙凤 | 之 | 姿 | |
1) дракон и феникс
2) перен. а) император и императрица; б) жених и невеста; брачащиеся; брачный; в) талант; г) царственный, благородный (о внешности, манерах)
|
I сущ.
1) вид, наружность, облик, внешность; осанка
2) качество, характер, природные свойства
II гл.
кокетничать, заигрывать
|