龙凤菜
_
粤帮菜肴。以蛇和鸡为原料烹制。徐珂《清稗类钞‧饮食‧粤人之食鸟兽虫》:“以蛇与鸡同食也,谓之龙凤菜。”
粤帮菜肴。以蛇和鸡为原料烹制。徐珂《清稗类钞‧饮食‧粤人之食鸟兽虫》:“以蛇与鸡同食也,谓之龙凤菜。”
пословный:
龙凤 | 菜 | ||
1) дракон и феникс
2) перен. а) император и императрица; б) жених и невеста; брачащиеся; брачный; в) талант; г) царственный, благородный (о внешности, манерах)
|
1) овощи; зелень
2) кушанье, еда; блюдо, угощение; стол, меню; кухня
3) цвет зелени, прозелень, землистый оттенок (напр. о лице голодающего) 4) ист. земли для кормления, казённые земли
5) жарг. неумелый, неопытный, новичок; груб. никчемный, ср. овощ
6) жарг. потерпеть неудачу, провалиться, проиграть
7) жарг. тип, типаж
8) вм. 采 (собирать, выбирать)
|