龙卵
_
白色公马的睾丸。
Яйцо Дракона
白色公马的睾丸。
примеры:
所有的龙卵
Собрать их все!
灵翼龙卵
Яйцо дракона из стаи Крыльев Пустоты
石化黑龙卵
Очищенное от скверны яйцо черного дракона
但是瓦基里安的那些姐妹们却不那么忠于传统,她们接受了巫妖王的诱惑。现在,她们不再从野外捕捉幼龙,转而用瘟疫和天灾军团的邪恶力量培育龙卵。
Наши сестры в Валькирионе в отличие от нас не хранят верность традициям. Они купились на посулы сил Плети. И теперь, вместо того чтобы отлавливать диких драконов, они их выращивают из гнили и скверны, которые тащат с собой силы Плети.
从瓦基里安的海德尼尔人身上夺取冰霜油膏,把那些已经感染了瘟疫的龙卵冻僵。据说那些龙卵都放在一个发臭的瘟疫池塘里。
Раздобудь флаконы масла льда, которые носят с собой хильды Валькириона, и с помощью масла заморозь все пораженные гнилью яйца, которые сумеешь найти. Ходят слухи, что яйца хранятся в вонючем пруду, заполненном гнилью.
如果你在灵翼浮岛上发现灵翼龙卵,就把它们统统带回来给我。
Если вдруг в твоих странствиях ты обнаружишь яйца драконов Крыльев Пустоты, не затруднит ли тебя принести их мне?
不过,灵翼龙卵极其罕见。找不到的话,也不必产生挫败感。大多数灵翼龙卵都被龙喉兽人运往了未知的地方。
Предупреждаю, это редкая вещь, не огорчайся, если тебе не удастся найти ни одного. Клан Драконьей Пасти потратил уйму времени и сил, собирая эти яйца и пряча их в разных укромных местах.
你能在岛上的各种生物身上找到灵翼龙卵,它们零星地分布在水晶簇、矿洞、虚空矿脉或是灵尘灌木附近。
Их можно обнаружить у существ, обитающих на острове, возле месторождений кристаллов, в копях, или даже в кустах пустопраха.
暂且不用考虑那么远啦。去营地东边和东北边寻找始生龙卵吧。我要你敲碎蛋壳,把幼龙掳走!等母龙察觉情况有异时,肯定会怒气冲冲地向我们开战。
Но пока что об этом не стоит беспокоиться. Найди яйца доисторических драконов к востоку и северо-востоку от нашего лагеря. Яйца нужно разбить, а дракончиков притащить сюда. Как только Праматерь узнает, что мы сделали, ей придется встретиться с нами.
但是当德拉诺世界爆炸时,一股虚空力量席卷了所有生灵,由此产生的副作用改变了黑龙卵。
Но когда этот мир рухнул, по нему прошла всесокрушающая волна энергии Пустоты, и в качестве побочного эффекта изменила драконьи яйца.
从布伦希尔达村附近的其它巢穴中取回一些小龙卵,我再告诉你接下来要怎么做。
Принеси мне яйца из других гнезд, расположенных вблизи Бруннхильдарской деревни. У меня есть одна мысль...
在匆忙逃离莱瑟罗峡谷时,我忘记拴住尼希昂卓拉了。她自由了,并向其他黑龙发出了警报。它们一眨眼的功夫就能飞来这里,寻找黑龙卵。
В спешке покидая долину Летлор, я забыла завершить одно дело. Это касается Никсондры. Она на свободе и бросила тревожный клич среди черных драконов. Половина крыла здесь, на западе Бесплодных земель, прочесывает местность в поисках этого яйца.
这枚龙卵同你以前所见过的大不相同。它那半透明的外壳似乎将周围的光线都扭曲了。
<Это яйцо не похоже на все, что вы видели прежде. Полупрозрачная скорлупа словно искривляет свет, и он обтекает яйцо.>
你带来的那些蛋本要被用于亡灵天灾制造瘟疫飞龙的试验中。这些冰冻的黑龙卵在他们的研究中有巨大的价值,也会毫无疑问地加快他们的时间表。
现在,是我们结束他们研究的时候了。
把这些冰冻的卵带给外面的贝蒂娜·比格辛克。她在科学和炼金术方面造诣很深,而且她还制造了一种我们可以用来对付亡灵天灾的武器。有了你的帮助,我们将会给他们一个沉重的打击。
现在,是我们结束他们研究的时候了。
把这些冰冻的卵带给外面的贝蒂娜·比格辛克。她在科学和炼金术方面造诣很深,而且她还制造了一种我们可以用来对付亡灵天灾的武器。有了你的帮助,我们将会给他们一个沉重的打击。
Яйца, которые ты <принес/принесла> мне, должны были быть использованы Плетью для создания чудовищных проклятых драконов. Охлажденные яйца черных драконов были бы бесценны для их опытов – это несомненно позволило бы Плети достичь своей подлой цели гораздо быстрее.
Отнеси яйца Бетине Биггльцинк – она сведуща в науках и алхимии. Она обеспечила нас оружием против Плети. С твоей помощью мы нанесем этим тварям решающий удар.
Отнеси яйца Бетине Биггльцинк – она сведуща в науках и алхимии. Она обеспечила нас оружием против Плети. С твоей помощью мы нанесем этим тварям решающий удар.
我们正在研究一种新型药剂,我觉得应该扩大物种研究范围。
就拿始祖龙来做实验怎么样?!
喏,我身上恰好有一瓶多余的试剂,而你看上去又很靠谱,事情怎么这么巧啊。
前往西北方的灰烬龙巢,将试剂洒在龙卵上,然后取回感染了试剂的始祖龙崽样本。
就拿始祖龙来做实验怎么样?!
喏,我身上恰好有一瓶多余的试剂,而你看上去又很靠谱,事情怎么这么巧啊。
前往西北方的灰烬龙巢,将试剂洒在龙卵上,然后取回感染了试剂的始祖龙崽样本。
Мы разработали превосходную чуму, и мне не терпится расширить поле экспериментов.
Может быть, нам испытать ее на детенышах протодраконов?!
Ты только подумай о том, какие возможности открываются перед нами! Мы станем первооткрывателями штамма, способного поражать всех живых существ!
Вот, я отложил на всякий случай запасную канистру с чумой. Полагаю, я могу доверить ее тебе.
Обрызгай яйца протодраконов в Пылающем Гнездовье на северо-западе, после чего возьми образцы зачумленных детенышей протодраконов, которые вылупятся из зараженной кладки.
Может быть, нам испытать ее на детенышах протодраконов?!
Ты только подумай о том, какие возможности открываются перед нами! Мы станем первооткрывателями штамма, способного поражать всех живых существ!
Вот, я отложил на всякий случай запасную канистру с чумой. Полагаю, я могу доверить ее тебе.
Обрызгай яйца протодраконов в Пылающем Гнездовье на северо-западе, после чего возьми образцы зачумленных детенышей протодраконов, которые вылупятся из зараженной кладки.