龙肝凤心
_
dragon’s liver and phoenix’s heart -- great delicacies
lóng gān fèng xīn
dragon's liver and phoenix's heart -- great delicacies
lónggānfèngxīn
rare delicacies
пословный:
龙肝 | 凤 | 心 | |
1) 喻指珍美稀有的佳肴。
2) 即龙肝瓜。
|
I сущ.
1) миф. феникс самец; царственная птица, появление которой предвещает появление на земле совершенномудрого человека) 2) перен. император; императорский, дворцовый
3) феникс (как символ императрицы); императрица; влиятельная дама; супруга, жена; невеста; дамский, женский, изящный, грациозный, прекрасный
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 凤县) Фансянь (уезд в пров. Шэньси)
2) Фэн (фамилия)
|
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|