龙颜
lóngyán
стар. царственный (величественный) лик; лицо императора; император, драконье лицо
lóng yán
眉骨突起似龙。比喻帝王的容貌。
唐.李白.上云乐诗:「拜龙颜,献圣寿。」
初刻拍案惊奇.卷五:「此话闻至天子面前,龙颜大喜。」
lóngyán
syn. 隆颜1) 谓眉骨圆起。
2) 借指帝王。
3) 谓鱼头如龙。
частотность: #53366
примеры:
我十分荣幸地向您回报,我已经成功完成了您上次召见我时我们讨论的计划。我可以非常骄傲、且不带半点夸张地说,如今四巨头已经不复存在。希望陛下听到这件事能龙颜大悦。接下来我要进入计划的下一阶段,相信我们的安排仍然能持续下去,瑞达尼亚的军队不会造成任何麻烦…
Спешу доложить о выполнении плана, который мы разработали на последней встрече. Мне приятно сообщить Вам, что так называемая "Большая четверка" перестала существовать. Надеюсь, Ваше Высочество довольны моей работой. Теперь позвольте приступить с следующему этапу моего плана. Надеюсь, что, как мы и договаривались, реданские солдаты не будут чинить мне препон...