X坐标
_
абсцисса
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
曲坐标
криволинейная координата
线素坐标
линейные координаты
天文坐标;自然坐标
астрономические координаты
坐标变换参数;大地变换参数
параметры трансфомации координат; параметры геодезической трансформации; параметры трансформации; параметры конверсии
变换坐标;转换坐标
переводить данные из одной геодезической системы в другую
坐标象限角;坐标方位;网格方位
пеленг по сетке
坐标北;网格北;网格北向
север координатной сетки
图上坐标;图例
координаты по карте
确定海区基线和界线的海图和地理坐标编录
Регистр карт и географических координат, определяющих исходные линии и границы морских зон
把坐标导入解算装置
вводить координаты в решающее устройство
统一横轴默卡托方格坐标
сетка координат в универсальной поперечной проекции Меркатора
世界地理坐标基准系统
Всемирная географическая справочная система
极坐标-直角坐标转换
revolution of polar to cartesian
三坐标雷达功率程序
3-D radar power program
位置坐标转换计算机
coordinate conversion computer
自动记录立体坐标量测仪
automatic recording stereocomparator
世界多圆锥投影坐标方格
world polyconic grid
固定于物体的坐标系
body oriented coordinate system
固定于空间的坐标系
space-fixed coordinate system
坐标的变换
transformation of coordinates
坐标轴的平移
translation of axes
坐标轴的转动
rotation of coordinate axis
带有坐标的文法
grammar with coordinate
有直角坐标的显示
rectangular-coordinate display
移动式三坐标战术跟踪雷达
transportable 3-D tactical tracking radar
穿孔带控制的坐标镗床
coordinate setting boring machine with tap-control
过坐标原点的
zeroaxial
高精度微机控制坐标镗床
high precision micro computer-controlled jig borer
不同坐标系中的位置向量
радиус-вектор в различных системах координат
1954年北京坐标系
Пекинская система координат 1954
Информационно-аналитический центр координатно-временного обеспечения(ЦУП) (飞行指挥中心)坐标时间保障信息分析中心(1995年根据俄罗斯航空航天局的提议成立)
ИАЦ КВО
координата Декарта 笛卡尔坐标
координата декарта
Y轴, 纵坐标
ось ординат, ось Y
对角变换了的坐标空间
диагонально преобразованное координатное пространство
之所以能够成为划时代的坐标, 就是因为
стать вехой в истории именно потому, что
坐标几何程序(几何及工程方面的程序设计语言)
КОГО координатно-ориентированная геометрия
可和性(横)坐标
абсцисса суммируемости
绝对收敛(横)坐标
абсцисса абсолютной сходимости
坐标(方格)纸
бумага с сеткой координат
正规概率(坐标)纸
нормальная вероятностная бумага
坐标矢(量)
координатный вектор
坐标矢(量)坐标矢量
координатный вектор
对地球坐标系固定燃烧产物(喷出物)
продукты сгорания, неподвижные по отношению к земной системе координат выброшенные
坐标运算(设备)舱
координатно-вычислительная кабина
横坐标(轴)
горизонтальная ось
横坐标水平(系统)坐标, 横坐标
горизонтальный координата
导航测定(飞行器的位置和坐标)
навигационное определение положения и координат летательного аппарата
实际推算位置坐标(区别于近似坐标)
действительные координаты счислимой точки
极(坐标)图
диаграмма в полярных координатах
坐标转换修正(量)
поправка при переходе к другой системе координат
实际航迹直线(坐标在已知的起飞点和终点之间的)
прямая линия фактического пути между пунктом вылета и последним пунктом с известными координатами
地图(标绘)坐标代号
код для считывания координат с карты
风(向)轴坐标系(风洞的)
поточный система координат
地面中心点(以地面观测者所在点为坐标原点)
топоцентрическая точка
网格坐标领航网格(坐标)领航网格领航
навигация по условной координатной сетке
基准圈(起始子午线, 赤道等作为坐标基准的圆圈)
вращения воздушного винта отсчёта
浮心轴(通过浮心的坐标轴)
ось плавания
风向坐标系轴(风洞的)
ось поточной системы координат
横(坐标)轴, X轴
ось абсцисс
Y轴, 纵(坐标)轴
ось Y
镜头上的坐标标志(航空摄影机)
координатная отметка на кадре аэрофотоаппарата
概率(坐标)纸
вероятностная бумага; вероятностная сетка
极(坐标)方程
полярное уравнение, уравнение в полярных координатах
半体坐标系(坐标的)
полусвязанные оси координат
地心坐标(系)
геоцентрическая система координат
风向坐标系轴(风洞的)气流座标系轴
ось поточной системы координат
浮心轴(通过浮心的坐标轴)浮动轴
ось плавания
起始点, (坐标)原点
исходная точка
坐标(曲)面
координатная поверхность
重心(坐标)系
барицентрическая система
运动体坐标系(机体坐标系、改弹体坐标系)
связанная с движущимся телом система координат
(坐标)网格航线角
курс по координатной сетке
(坐标)网格卯酉圈, (坐标)网格主垂直面
первый вертикал в условной координатной сетке
(目标)现在坐标显示器
индикатор текущих координат
(双)对数坐标图
график с логарифмическим масштабом по обеим координатным осям
椭(圆)面坐标
эллипсоидальный координата
线(素)坐标
линейчатый координата; координата прямой
制图(方)格网坐标线
координатный линия картографической сетки
可见坐标(星球的)
видимые координаты звёзды
柱(面)极坐标
цилиндрические координаты
齐次(笛卡儿)坐标
однородные декартовы координаты
(三维)空间抛物线坐标
параболические координаты в трехмерном пространстве
椭(圆)面坐标, 椭球坐标
эллипсоидальные координаты
椭球坐标, (三维)空间椭圆坐标
эллиптические координаты в трехмерном пространстве
有限相位坐标(系)
ограниченные фазовые координаты
视坐标, 可见坐标(星球的)
видимые координаты звёзды
柱面(极)坐标
цилиндрические полярные координаты
(天)赤道直角坐标
прямоугольные экваториальные координаты
编码坐标(系), 代码坐标(系)
кодированные координаты
笛卡尔坐标(系)笛卡儿坐标
координаты декартовы
线(素)坐标线素坐标
линейные координаты
赤道等作为坐标基准的圆圈)
вращения воздушного винта отсчёта
(目标)坐标变换
трансформирование координат цели
(坐标)方位角
дирекционный угол
{按}角坐标自动跟踪
автосопровождение по угловым координатам
(坐标)网格主垂直面
первый вертикал в условной координатной сетке
坐标{方格}网图
карта с координатной сеткой
坐标网格{应飞}航向
курс следования по координатной сетке
坐标运算{设备}舱
координатно-вычислительная кабина
{相对}坐标网方位
пеленг относительно координатной сетки
地图{标绘}坐标代号
код для считывания координат с карты
椭{圆}球坐标
эллипсоидальные координаты
柱面{极}坐标
цилиндрические полярные координаты
{天}赤道直角坐标
прямоугольные экваториальные координаты
有限相位坐标{系}
ограниченные фазовые координаты
线{素}坐标
линейные координаты
笛卡尔坐标{系}
координаты декартовы
代码坐标{系}
кодированные координаты
网格{坐标}领航
навигация по условной координатной сетке
{坐标}网格卯酉圈
первый вертикал в условной координатной сетке
编码坐标{系}
кодированные координаты
浮心纵向坐标, 浮心纵向位置
положение центра водоизмещения по длине; положение центра величины по длине
绕两个坐标轴旋转
вращение по двум (координатным) осям
起点座标,基准坐标
исходные (начальные) координаты
半体坐标系,安全性坐标系
полусвязанные оси (координат)
平行坐标, 仿射坐标
параллельные координаты, общие декартовы координаты, аффинные координаты
漂心纵向坐标, 漂心纵向位置
положение центра тяжести площади ватерлинии по длине; положение центра тяжести плоскости площади ватерлинии по длине
浮心垂向坐标, 浮心垂向位置
положение центра величины по высоте; положение центра водоизмещения по высоте
浮心垂向坐标, 浮心高
аппликата центра водоизмещения; аппликата центра величины
浮心横向坐标, 浮心横向位置
положение центра водоизмещения по ширине; положение центра величины по ширине
坐标格网尺, 坐标展点尺
координатомер, палетка для определения координат точек
不幸的是,石板上的坐标被施加了魔法结界,传送门没有把我们送到目的地,而是把我们抛在这个地牢中。
К несчастью, координаты на них оказались зачарованы и портал, который должен был открыть путь к месту назначения, перенес нас в эту темницу.
这行字后面写着沉船的坐标。不用说,能让这个纳克尔先生欠你个人情肯定是好事,而你绝不会希望欠他什么的。
Дальше указаны координаты места, где затонул корабль. Определенно будет лучше, если мистер Кастет окажется в долгу перед вами, а никак не наоборот.
我们必须尽快向联盟海军汇报坐标!
Нам нужно как можно скорее сообщить наши координаты флоту Альянса!
布里安给了我们黑铁基地的坐标。他们把那儿称作茉艾拉堡垒。
Копений сообщил нам координаты базы клана Черного Железа. Они назвали ее Бастионом Мойры.
我需要特定的坐标,才能将我的传送器校准到最精确的状态。但不幸的是,获得这些情报后,我们还需要花大量时间来梳理它们。但没关系,在这段时间里,我们还有很多事情可以忙。
Мне нужны определенные координаты, которые позволят управлять телепортацией с небывалой точностью. К сожалению, потребуется немало времени, чтобы разобрать все собранные данные, но это уже мелочи. Нам в это время будет чем заняться.
<你不知道他们为何被派来这里,但信上面注明了他们目的地的坐标。>
<Вы не можете прочесть, почему именно их сюда послали, но координаты места назначения видны четко.>
<你也许可以在坐标标示的区域中找到斥候,并获取他们的帮助,共同抵抗鲜血巨魔。>
<Возможно, по этим координатам вы найдете разведчиков и сможете попросить у них помощи в борьбе с троллями крови.>
我们已经为旋翼机设置好了坐标。你和齿轮队长闪簧打头阵。如果我们遇到了麻烦,工匠大师欧沃斯巴克希望最有经验的飞行员能够首当其冲。
Координаты введены в системы гирокоптеров. Вы с капитаном Пружинкинсом полетите впереди. Мехмастер Замыкалец хочет, чтобы строй возглавили самые опытные пилоты на случай неприятностей.
子玩家与父玩家的相对坐标。例如,矢量 指示的是父玩家头顶左边的位置。
Координаты ведомого игрока относительно ведущего. Например, вектор будет означать размещение сверху и слева от головы ведущего игрока.
相对这个世界的坐标系统。
Направление задается относительно глобальной системы координат.
确定此方向是相对于地图坐标还是玩家的本地坐标。
Определяет способ вычисления направления – относительно глобальной системы координат или относительно локальной системы координат игрока или игроков.
相对于地图坐标的矢量值,与所提供的相对本地坐标的矢量值对应。
Вектор в глобальной системе координат, соответствующий вектору, указанному в локальной системе координат.
相对玩家的坐标系统(会随着玩家移动旋转)。
Направление задается относительно локальной системы координат игрока .
将此相对本地坐标的矢量值转化为相对于地图坐标的矢量值。
Вектор в локальной системе координат, который нужно перенести в глобальную систему координат.
检测一个坐标是否位于玩家的视角内。
Определяет, находится ли местоположение в поле зрения игрока.
检测此坐标是否在视角内。
Местоположение, которое нужно проверить на предмет нахождения в поле зрения.
相对于本地坐标的矢量值,与所提供的相对地图坐标的矢量值对应。
Вектор в локальной системе координат, соответствующий вектору, указанному в глобальной системе координат.
将此相对地图坐标的矢量值转化为相对于本地坐标的矢量值。
Вектор в глобальной системе координат, который нужно перенести в локальную систему координат.
我对比了瑞瓦肖西部的地图和这些坐标。结果它离这里只有800米远。地址是圣布鲁内1147号。我打算亲眼去看看那个地方……
Сравнение координат с картой Западного Ревашоля показало, что это место, похоже, всего в 800 метрах отсюда. Адрес: Сен-Брюн, 1147. Я отправляюсь туда, чтобы взглянуть этой ошибке в лицо...
“我发现坐标了!”她发出欢庆的笑声。
«Да! Я нашла координаты!» Она радостно смеется.
他喜欢随意朝坐标点发射迫击炮。把那种土房子炸成平地。当他感到∗无聊∗的时候就会这样。莱利知道怎么下命令。
Он любит палить из гаубицы по случайным координатам. Вскрывать землянки. Ну, когда ему ∗скучно∗. Лели умел командовать.
还是没有从林特尔公司那里得到事故原因的回复。我唯一得到的消息,就是东伊苏林迪前端当天的物理坐标出现了错误。由于计算是在播出中发生的,我估计它跟某个真实存在的地点恰巧重合了……
От „Линтела“ до сих пор нет ответа по поводу произошедшего. Единственное, что мне удалось получить, — это физические координаты возникшей в тот день ошибки в Восточно-островалийском филиале. Поскольку расчеты велись в прямом эфире, я полагаю, ошибка должна совпадать с конкретным существующим местом...
也许吧。我来这里就是为了数据丢失事件,不过它离数据丢失的物理坐标实在是近的诡异。
Возможно. Но это подозрительно близко к физическим координатам потери данных, что привела меня сюда.
不,我的假设是错误的。根据这个,如果坐标是正确的,我应该能∗听见∗某种东西。就像我之前说的:它的周围只有寂静。
Нет, моя гипотеза оказалась ошибочной. Согласно расчетам, если координаты верны, я должна была что-нибудь ∗услышать∗. Как я уже говорила, тишина — лишь вокруг воронки.
一张风化的火炮地图,展示了瑞瓦肖海湾的坐标。
Потертая артиллерийская карта с координатами в заливе Ревашоля.
你做到了?你发现坐标了?!
Получилось? Вы нашли координаты?!
在计算机图形学中,将坐标超出显示空间的显示元素显示在显示空间的某个位置上。
In computer graphics, the display at some point on the display space of the display elements whose coordinates lie outside of the display space.
噢,天哪 - 这都是些什么坐标啊? 该死的把他弄到哪儿去了?
О черт — что это за координаты? Куда она его отправила?
莫斯曼博士,坐标...
Координаты, доктор Моссман...
只用输入克莱纳博士的实验室坐标,我们就可以出发了。
Введи координаты лаборатории Кляйнера и вперед.
马格努森 博士之前给我们“北极光”的坐标。
Доктор Кляйнер дал нам координаты «Борея».
пословный:
X | 坐标 | ||
мат. координата; координатный
|