бесхлебица
〈俗〉没有粮食, 缺乏粮食
в минуты бесхлебицы - 在闹粮荒的时候
готовить что-л. про зимнюю бесхлебицу 储藏某物, 以备冬荒
Одной бедой не кончилось. Чуть справилась с бесхлебицей - Рекрутчина пришла. (Некрасов) 祸不单行. 刚刚熬过饥荒, 又要抽壮丁了.
слова с:
в китайских словах:
粮荒
крайний нехватка продовольствия; голод; бесхлебица
歉收的年成
бесхлебный год
缺粮地区
бесхлебные места; район без достаточного хлеба
толкование:
ж. разг.То же, что: бесхлебье.
синонимы:
см. голодморфология:
бесхле́бица (сущ неод ед жен им)
бесхле́бицы (сущ неод ед жен род)
бесхле́бице (сущ неод ед жен дат)
бесхле́бицу (сущ неод ед жен вин)
бесхле́бицей (сущ неод ед жен тв)
бесхле́бицею (сущ неод ед жен тв)
бесхле́бице (сущ неод ед жен пр)
бесхле́бицы (сущ неод мн им)
бесхле́биц (сущ неод мн род)
бесхле́бицам (сущ неод мн дат)
бесхле́бицы (сущ неод мн вин)
бесхле́бицами (сущ неод мн тв)
бесхле́бицах (сущ неод мн пр)