боек
〔名词〕 撞针, 撞针头, 撞击头, 锤头, 击针, 击针头, 击锤
1. 撞针, 撞针头, 撞击头, 锤头, 击针, 击针头, 击锤
2. 1. 撞针; 撞针头
2. 撞击头
3. 锤头; 击针; 击针头
бойка[阳]
1. (枪, 炮的)撞针尖(或 头)
2. (气锤的)锤头, 击锤
撞针, 撞针头, 撞击头, 锤头, 击针, 击针头, 击锤; 撞针; 撞针头; 撞击头; 锤头; 击针; 击针头
撞针, 撞针头, 撞击头, 锤头, 击针, 击针头, 击锤撞针; 撞针头|撞击头|锤头; 击针; 击针头
боёк, бойка[阳]
1. 撞
2. (
[阳](单二 бойка)撞击部分, 撞针; (落锤的)锤头; 混凝土拌盘
锤头, 击锤(凿孔机), 撞针锤头, 击锤(凿孔机)撞针
撞击部分, 撞针; 棰头(落棰的), 击棰; 混凝土拌盘
撞针; 汽锤之撞击部分, (凿孔机的)击锤, 锤头
①击针(尖), 撞针(尖); [鱼雷]撞针筒②锤头
锤头, (凿孔机)击锤, 撞针, 撞击器
辅助柱塞(冲击作用的), 撞针, 锤头
锤头; [机]撞击器; 混凝土搅拌盘
撞针; 锤头(部)撞锤; 撞针头
[机]撞针, 汽锤的底铁, 锤头
汽锤之撞击部分, 汽锤头部
锤头; 撞针, 撞击器
飞锤(汽机保安器上)
1.锤头,击锤(凿孔机);2.撞针; ①撞针,撞针头②撞击头;(锻床的)锤头③(引信的)击针,击针头
в китайских словах:
异形锤头
фасонный боек
言语锋利
бойкий на язык; бойкий на слово; боек на язык; боек на слова; бойкий на слова
活动锤头
сменный боек
圆角锤头
закругленный боек; закругленный боек
切割锤头
вырезной боек; вырезной боек
蒸汽锤锤头
боек парового молота
砧座
боек наковальни, шабот
撞针尖
воен. боек
击发
1) боек (в спусковом механизме)
取心筒
боек грунтоноса, керноотборник
锤头
техн. баба; бакан; бакен-распушка; боек; бойка; било
击针头
воен. боек [ударника]
击针
воен. ударник; боек (в затворе)
砥铁
стрелк. боек
击柱
боек
塔拉迪特水晶撞针
Таладитовый боек
撞针膛
боек ударника
平锤头
плоский боек
振铃锤
боек якоря звонка
弹簧锤头
боек с пружинной
击针尖
боек (ударника)
成型锤头
фасонный боек
锤体
баба молота; боек механического молота
半圆锤头
закругленный боек; закругленный боек
嘴刁
3) боек на язык
缺口锤头
вырезной боек; вырезной боек
凿岩机中的冲锤
ударник перфоратора; боек
可换锤头
сменный боек
口才好的
бойкий на язык; Бойкий боек на язык
电枢杆
стальной боек (часть механизма индукционной тату машинки)
缺口锤头, 切割锤头
вырезной боек
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Передняя заостренная часть ударника в огнестрельном оружии, разбивающая при выстреле капсюль патрона.
2) Ударная часть парового молота.
примеры:
膜片击针(撞针)
боек с диафрагмой; диафрагменный боек
击针;撞针
боек ударника
我把钟杵拆两半,送到远处各分散。
Рукоятку и боек отыщи-ка, мой дружок.
年轻男子默默举起两只手指放在太阳穴上,想象着扣动扳机发射子弹的样子。“嘶嘶嘶-啪。”
Юнец молча подносит два пальца к виску, и воображаемый боек бьет по капсюлю. «Пых».
三角枪管,三发,尾部有锤子——你还想从我这里得到什么?跟你说说我的木柄吗?消停点吧,小伙子们。
Треугольный ствол, три выстрела, боек — что вам еще надо? Чтоб я в подробностях описал свою деревянную рукоять? Отъебитесь, парни.
морфология:
боЁк (сущ неод ед муж им)
бойкá (сущ неод ед муж род)
бойку́ (сущ неод ед муж дат)
боЁк (сущ неод ед муж вин)
бойко́м (сущ неод ед муж тв)
бойке́ (сущ неод ед муж пр)
бойки́ (сущ неод мн им)
бойко́в (сущ неод мн род)
бойкáм (сущ неод мн дат)
бойки́ (сущ неод мн вин)
бойкáми (сущ неод мн тв)
бойкáх (сущ неод мн пр)
бо́йкий (прл ед муж им)
бо́йкого (прл ед муж род)
бо́йкому (прл ед муж дат)
бо́йкого (прл ед муж вин одуш)
бо́йкий (прл ед муж вин неод)
бо́йким (прл ед муж тв)
бо́йком (прл ед муж пр)
бо́йкая (прл ед жен им)
бо́йкой (прл ед жен род)
бо́йкой (прл ед жен дат)
бо́йкую (прл ед жен вин)
бо́йкою (прл ед жен тв)
бо́йкой (прл ед жен тв)
бо́йкой (прл ед жен пр)
бо́йкое (прл ед ср им)
бо́йкого (прл ед ср род)
бо́йкому (прл ед ср дат)
бо́йкое (прл ед ср вин)
бо́йким (прл ед ср тв)
бо́йком (прл ед ср пр)
бо́йкие (прл мн им)
бо́йких (прл мн род)
бо́йким (прл мн дат)
бо́йкие (прл мн вин неод)
бо́йких (прл мн вин одуш)
бо́йкими (прл мн тв)
бо́йких (прл мн пр)
бо́ек (прл крат ед муж)
бойкá (прл крат ед жен)
бо́йко (прл крат ед ср)
бойки́ (прл крат мн)
бо́йче (прл сравн)
бойче́е (прл сравн)
побойче́е (прл сравн)