истончить
-чу, -чишь; -чнный (-н, -на) 〔完〕истончать, -аю, -аешь〔未〕что 把…弄得极细, 弄得极薄.
-чу, -чишь; -чённый(-ён, -ена)[完]что 把…弄得很细; 把…弄得很薄 ‖未
истончать, -аю, -аешь
-чу, -чишь; -чённый (-ён, -на) (完)
истончать, -аю, -аешь(未)что 把... 弄得极细, 弄得极薄
-чу, -чишь; -чнный (-н, -на) (完)
истончать, -аю, -аешь(未)что 把... 弄得极细, 弄得极薄
把...弄得很细, 弄得极薄
把…弄得很细, 弄得极薄
что 把... 弄得极细, 弄得极薄
слова с:
в русских словах:
истончать
〔未〕见 истончить.
в китайских словах:
把 弄得很细
истончить; истончать
толкование:
сов. перех.см. истончать (1*).
примеры:
一枚刻着龙形图案的硕大金戒,磨损的边缘说明戒指主人经常戴着它。
На тяжелом позолоченном кольце отчеканен силуэт дракона. От времени кольцо истончилось – владелец, похоже, не расставался с ним.
不!她的思绪解开了,但尚未分裂。
Нет! Её нить истончилась, но не оборвалась.
我不能宽恕她做的那些可怕的事情,但是我可以试着理解她为什么那样做。而且现在我们的魂铸如此残破,我相信莉安德拉并不把我们的存在认作现在最大的威胁。
Я не одобряю ее ужасных поступков, но вполне могу их понять. После того, как наши душевные узы истончились, Леандру захлестнули все те горести, которые нам довелось пережить.
我坚信我们的魂铸受到了某些创伤——被某种...东西。我只能猜测。我们之间磨损残破的纽带已经和莉安德拉脱离开,漂浮在由她所相信的无尽困苦所满溢的井水中了。
Мне кажется, связь между нашими душами была повреждена. Чем - я могу только предполагать. Когда узы истончились, Леандра погрузилась в пучины тьмы, которые кажутся ей нескончаемыми.
战歌氏族吸取虚空能量的愚行削弱了我们的世界和扭曲虚空之间的壁障。
Открыв порталы, клан Песни Войны истончил вуаль, укрывающую наш мир от Круговерти Пустоты.
镀金重戒指刻有龙的形状,变薄的圆环表明其主人经常佩戴这枚戒指。
На тяжелом позолоченном кольце отчеканен силуэт дракона. От времени кольцо истончилось - владелец, похоже, не расставался с ним.
морфология:
истончи́ть (гл сов перех инф)
истончи́л (гл сов перех прош ед муж)
истончи́ла (гл сов перех прош ед жен)
истончи́ло (гл сов перех прош ед ср)
истончи́ли (гл сов перех прош мн)
истончáт (гл сов перех буд мн 3-е)
истончу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
истончи́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
истончи́т (гл сов перех буд ед 3-е)
истончи́м (гл сов перех буд мн 1-е)
истончи́те (гл сов перех буд мн 2-е)
истончи́ (гл сов перех пов ед)
истончи́те (гл сов перех пов мн)
истончи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
истончи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
истончи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
истончи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
истончи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
истончи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
истончи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
истончи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
истончи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
истончи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
истончи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
истончи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
истончи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
истончи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
истончи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
истончи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
истончи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
истончи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
истончи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
истончи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
истончи́вшие (прч сов перех прош мн им)
истончи́вших (прч сов перех прош мн род)
истончи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
истончи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
истончи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
истончи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
истончи́вших (прч сов перех прош мн пр)
истончЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
истончЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
истончЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
истончЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
истончЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
истончЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
истончЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
истончЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
истонченá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
истончено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
истончены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
истончЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
истончЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
истончЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
истончЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
истончЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
истончЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
истончЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
истончЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
истончЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
истончЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
истончЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
истончЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
истончЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
истончЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
истончЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
истончЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
истончЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
истончЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
истончЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
истончЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
истончи́вши (дееп сов перех прош)
истончá (дееп сов перех прош)
истончи́в (дееп сов перех прош)