муторно
〔副〕〈俗〉 ⑴муторный 的副词. ⑵(无, 用作谓)烦乱; 苦闷; 不快. ~ на душе. 心情烦闷。
1. 很不愉快地, 十分烦恼地, 令人厌烦地
2. (无, 用作谓)烦恼; 苦闷; 不快
1. [副]见
2. [用作无人称谓语](感到)苦闷, 烦乱, 很不愉快
Муторно на душе. 心里苦闷得很; 心绪烦乱。
<俗>
муторный 的
2. (无, 用作谓)烦乱; 苦闷; 不快
муторно на душе. 心情烦闷
很不愉快地, 十分烦恼地, 令人厌烦地; (无, 用作谓)烦恼; 不快; 苦闷
слова с:
в китайских словах:
穆托赖河
Муторай р
大穆托尔
Большой Мутор
莫顿·焰星
Мутон Пламя Звезд
穆托姆
Мутому
穆托姆河
Мутом р
穆东法
метод Мутона
科顿-莫顿效应
физ. эффект Коттона-Мутона, эффект Фохта
轮生 体
мутовка
染色绵羊毛皮
мутон
花轮
бот. цветочная мутовка
轮生叶
бот. мутовка лист; мутовчатый лист
轮生体
бот. мутовка
轮生
бот. мутовка
толкование:
предикатив разг.Оценка какого-л. состояния как тоскливого, неприятного.
примеры:
心里烦得很
на душе очень муторно
我们还是多留意供货吧。补充货源真是件烦人事。
Просто следи за запасами, хорошо? Их так муторно пополнять.
我曾经是痛苦的。而且现在依然没走出来。
Такое забудешь. До сих пор муторно.
要把社区饮水池保养得这么干净,肯定十分辛苦。
Поддерживать чистоту такой чаши с питьевой водой было, наверное, очень муторно.
为了完成仪式,我得念一大堆古代咒语。这项工作十分耗神,所以我需要你拿起我的魔精神像并画一个仪式法阵,然后敲响灵魂之鼓。
Я сейчас буду петь древний гимн. Дело это долгое и муторное, и мне понадобится твоя помощь. Возьмешь мой колдунский фетиш, начертишь ритуальный круг и будешь бить в барабаны.
这件事很讨厌。
Это очень муторное дело.
морфология:
му́торно (предик)