погнить
сов.
腐烂 fǔlàn
-иёт; -ил, -ила, -ило[完]
1. 烂掉少许, 烂掉一些
Бревно погнило от лежания на земле. 原木放在地上, 有些烂了。
2. 〈口语〉(全部或许多)腐烂, 腐朽
Гробы погнили в земле. 棺材在地里全都腐烂了。
3. 腐烂一阵, 受(若干时间)的腐烂作用
Пусть куча листьев погниёт ещё. 让这堆树叶再腐烂一些日子。
烂掉少许, 烂掉一些, 腐烂, 腐朽, -иёт; -ил, -ла, -ло(完)<口>(全部, 许多)腐烂, 腐朽
Шпалы ~ли. 枕木都腐烂了
[完](只用第三人称, -иёт, -иют)烂掉一些完全腐烂受(若干时间的)腐烂作用
(全部、许多)腐烂, 腐朽, 烂掉
в русских словах:
погнать
погнать стадо коров в поле - 把牛群赶往牧场
он погнал коня вскачь - 他催马大跑起来
всадник погнал во весь опор - 骑者飞跑地往前赶去
в китайских словах:
侧上方跟踪曲线攻击
атака сверху сбоку по кривой погни
纵送
1) * пустить [стрелу] и погнать [зверя]
撅弯
погнуть; сломать, погнув
толкование:
сов. неперех. разг.1) Испортиться от гниения.
2) Сгнить.