придуриваться
-аюсь, -аешься〔未〕〈俗〉装糊涂. Брось ~!别装糊涂了!
<俗>装糊涂, 装傻
(Иван Иванович) любил придуриваться и, особенно перед свежими людьми, изображать простачка. (С. Антонов) 伊万·伊万诺维奇爱装糊涂, 尤其喜欢在新来的人面前装得憨头憨脑
Иди-ка отсель, не придуривайся. (Шолохов) 滚开, 别装疯卖傻了
||同придуривать
Видали, больной! Придуривается небось, учиться не хочет. (Астафьев) 看见了吗, 生病哪! 也许是装模作样骗人, 不想上学
придуриваться, -аюсь, -аешься[未]<俗>装糊涂
Брось придуриваться! 别装糊涂了!
-аюсь, -аешься(未)<俗>装糊涂
Брось придуриваться! 别装糊涂了
-аюсь, -аешься(未)<俗>装糊涂
Брось придуриваться! 别装糊涂了!
〈俗〉装糊涂
Брось придуриваться! 别装糊涂了!
в китайских словах:
толкование:
несов. разг.-сниж.Прикидываться дураком, непонимающим.
примеры:
别装糊涂了!
брось придуриваться!