флёр
绉纹
绉纱
〔阳〕 ⑴绉纱, 绉绸, 绉布; (服丧缠的)黑绉纱. ⑵〈转, 书, 旧〉翳蔽; 覆盖物, (阻碍视线的)薄雾. под ~ом высокопарных слов 在浮夸言词的掩饰下. Месяц покрыт ~ом. 月亮被一层薄雾遮盖。〈〉 Накинуть (或 набросить) флёр на что 使…具有神秘的意味.
绉纹, 绉纱, (阳)
1. 绉纱, 绉绸, 绉布; (服丧缠的)黑绉纱
2. <转, 书, 旧>翳蔽; 覆盖物, (阻碍视线的)薄雾
под ~ом высокопарных слов 在浮夸言词的掩饰下
Месяц покрыт ~ом. 月亮被一层薄雾遮盖
(3). Накинуть(或 набросить) флёр на что 使... 具有神秘的意味
флёр, -а[阳]
1. (
2. 〈转, 文语〉(阻碍视线的)浮云, 烟雾等
◇ накинуть (或 набросить) флёр на что 在…上蒙上一层纱; 把…弄得模糊不清, 神秘莫测
[纺织]绉绸, 黑纱, 绉纱, <转>隐约的障翳, 一层(阻碍视力的)薄雾, 浮云, 烟雾
1. 纱; 黑纱
2. 浮云, 烟雾
1. 纱; 黑纱 ; 2.浮云, 烟雾
黑纱; 纱; 浮云, 烟雾
(фляр) 绉纹
Флёр 弗廖尔
в русских словах:
флеровый
〔形〕флер ①解的形容词.
толкование:
м.1) а) Прозрачная, редкая, обычно шелковая ткань.
б) Изделие из такой ткани.
2) а) перен. Полупрозрачный покров, пелена, дымка, скрывающие что-л.
б) Покров таинственности.
примеры:
素沙
простой (некрашеный) флёр (газ)
薄如蝉翼的轻纱
тонкий, словно крыло цикады, флёр
警督是对的。它给了你一个自行車信使应有的∗派头∗,让你能变成整条城市街道上最鲁莽大胆的指挥官!
Лейтенант прав. Это действительно создает определенный ∗флёр∗ курьера-велосипедиста, сорвиголовы и повелителя улиц!
морфология:
флЁр (сущ неод ед муж им)
флЁра (сущ неод ед муж род)
флЁру (сущ неод ед муж дат)
флЁр (сущ неод ед муж вин)
флЁром (сущ неод ед муж тв)
флЁре (сущ неод ед муж пр)
флЁры (сущ неод мн им)
флЁров (сущ неод мн род)
флЁрам (сущ неод мн дат)
флЁры (сущ неод мн вин)
флЁрами (сущ неод мн тв)
флЁрах (сущ неод мн пр)