为理
wéilǐ
1) исполнять обязанности (чиновника)
2) управлять, заведовать, распоряжаться
1) 担任狱官。
2) 指当地方官吏。
3) 犹治理。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
以年青为理由谅解无知的行为
оправдывать неразумный поступок молодостью
认为理由是充分的
признать доводы основательными
有人为钱而工作,有人为理想而工作,你呢?
кто-то работает ради денег, кто-то ради идеи, а ты?
高度集中、以行政管理为主的体制
highly centralized system operated chiefly by administrative means; highly centralized setup, which runs economic affairs chiefly along administrative lines; highly centralized economic setup, which runs the economy chiefly by administrative method; highly centralized economic structure which relied mainly on administrative management; highly centralized economic structure in favour of administrative control
以无知为理由而提出的抗辩是不能成立的。
No plea can be set up on the ground of ignorance.
行为理论专著
a monograph on behaviour theory
厂商的行为理论
behavior theories of the firm
新的消费行为理论
new theory of consumer behavior
与柏拉图为友,更与真理为友
Платон мне друг, но истина дороже
以辩证唯物主义为理论基础
использовать в качестве теоретической базы далектический материализм