做证
zuòzhèng
1) быть (выступать) свидетелем; свидетельствовать
2) представлять (что-л.) в качестве доказательства (свидетельства)
ссылки с:
作证zuòzhèng
1) testify; give evidence
证人出庭做证。 The witness testified in court.
2) be used as evidence
частотность: #53644
примеры:
证人出庭做证。
The witness testified in court.
实在不行,我就拿着这些画去找那个人问问去。有这些画做证据,我也不怕他不认账。
Если не получится, я отнесу фотокарточки продавцу и посмотрю, что он скажет. С таким доказательством он уже не отвертится.
有了战利品做证据,老爹应该就不会起疑心了吧…
Если вместе с письмом отец получит трофей, он обязательно обрадуется.
西帝斯在上,你就这么杀了所有人!好吧,有一个你没杀,让他做证人了。你又邪恶又技术高超,就没有点止境吗?
Но, во имя Ситиса, перебить всех - это же надо! И одного оставить в живых, чтобы были свидетели. Есть ли границы у твоего таланта и коварства?
“的确如此。”警督看着轮圈,叹了口气。“我打算把它们当做证物,不过定罪倒是用不着。他也没开口要回去。”
Это правда, — лейтенант смотрит на колпаки и вздыхает — Я собирался приобщить их к уликам, но обвинению они не понадобились, а нарушитель за ними так и не явился.
“你说的∗发财了∗是指……”他歪着头。“不要把它当做证据存档,而是偷偷自己留着?”
И под ∗баблишком∗ вы имеете в виду... — Он склоняет голову набок. — Что мы не будем регистрировать их как доказательство, а просто украдем?
“我不知道,是吗?”警督看着你,面无表情。“我打算把它们当做证物,不过定罪倒是用不着。他也从来没开口要回去。”
Я не знаю, а вы? — лейтенант с каменным лицом выдерживает твой взгляд. — Я собирался приобщить их к уликам, но обвинению они не понадобились, а нарушитель за ними так и не явился.
这位校长常为求职学生做证明人。
The head teacher often acts as (a) referee for his pupils.
他做证券交易发了财。
He traded in securities and became rich.