内热
nèirè
1) кит. мед. внутренний жар, лихорадка
2) быть большим энтузиастом (чего-л.), горячо браться (за какое-л. дело)
①阴液耗损过多出现的热性证候。临床表现为潮热、夜热或五心烦热、虚汗、心烦、口渴、大便干结、小便短赤、舌红苔少、脉细数等;②邪热入里出现的里热证。临床表现为面红目赤、心烦发热或神昏谵妄、口渴喜冷饮、大便闭结、小便短赤、舌红苔黄燥、脉沉实等。① Внутренний жар – болезненное состояние, при котором жаркие симптомы развиваются на фоне резкого истощения Инь-жидкости. Клинические проявления: гектическая лихорадка, ночная лихорадка, или ощущение жара в груди, ладонях и подошвах, потливость, дисфория, жажда, запор, скудная и красная моча, красный язык со скудным налетом, тонкий и учащенный пульс; ② внутренний жаркий синдром – болезнь, характеризующаяся внутренним жаром, возникшим в результате проникновения патогена-жара в организм. Клинические проявления: покраснение лица, налитые кровью глаза, дисфория и жар, или обморок и бред, жажда, предпочтение холодных напитков, запор, скудная и темная моча, красный язык с сухим желтым налетом, глубокий и полный пульс.
внутренний теплота; внутреннее тепло; внутренняя теплота
nèirè
① 〈书〉内心焦灼。
② 中医指由阴虚或阳盛而导致的病理现象,患者有心烦、口渴、便秘、口舌生疮等症候。
nèi rè
1) 病名。中医指人体阴阳不协,虚火上升。
2) 内心忧虑而感到烦燥闷热。
后汉书.卷五十七.刘陶传:「每闻羽书告急之声,心灼内热,四体惊悚。」
唐.李贺.长歌续短歌:「秦王不可见,旦夕成内热。」
nèi rè
internal thermalinternal heat; internal thermal; intrinsic heat
1) 谓内心忧煎焦灼。
2) 谓人体阴阳不协,虚火上亢。
частотность: #55478
в русских словах:
примеры:
蒸发内热
внутренняя теплота парообразования
大体积混凝土内热量升高
heat rise in mass concrete
печь Копперса 柯柏斯炉(内热式合成煤气炉)
печь копперса
这本杂志被分为数个版块:“国际动态”,“Kunst und Kultur”,以及“国内热点”。封面上还写了一段编者注。
Журнал делитcя на несколько рубрик: «Международное положение», «Kunst und Kultur» и «Местные вопросы». На внутренней стороне обложки напечатана колонка редактора.
让我见识一下什么算是“国内热点”。
Посмотрим, что они имеют в виду под «Местными вопросами».
начинающиеся: