利基
lìjī
ниша (рынка), рыночная ниша, узкий сегмент рынка
利基市场 нишевой рынок, ниша рынка
lì jī
asset that gives a competitive advantage
a strength
(market) niche
в русских словах:
ниша
2) (рынка) 利基 lìjī
Паликир
帕利基尔
трубка Кулиджа
热阴极电子射线管, 库利基管
трубка Кулиджа рентгеновская трубка с термокатодом
考利基电子管, 热阴极电子射线管
хедж-фонд
套利基金 tàolì jījīn, 对冲基金 хедж-фонд
примеры:
严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为受害人获得补救和赔偿的权利基本原则和导则
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права
经济、社会和文化权利基准
критерии прогресса в отношении осуществления экономических, социальных и культурных прав
有赖于优先发展国内电子元器件,在抗辐射电子产品、超高频电子产品、全球信息交换无线系统、固定和移动无线电电子设备集成芯片系统等领域,其将有可能在利基产品世界市场上占据重要席位。
Завоевание значимых позиций на мировых рынках нишевых продуктов в области радиационно-стойкой электроники, СВЧ-электроники, беспроводных систем глобального обмена информацией, интегрированных систем на кристалле для стационарной и мобильной радиоэлектронной аппаратуры станет возможным благодаря приоритетному развитию отечественной ЭКБ.
人权和少数民族权利基本法
Конституционный закон о правах человека и правах национальных меньшинств
国际外地工作人员住房和基本生活福利基金
Фонд финансирования жилья и основных коммунальных услуг
工作人员住房和基本生活福利基金
Фонд субсидирования расходов на жилье и основные коммунальные услуги для персонала
印度尼西亚儿童福利基金会
Индонезийский фонд благосостояния детей
国家福利基金
Фонд национального благосостояния
筹措福利基金
raise a welfare fund
保健福利基金
a health and welfare fund
套利基金,套头交易基金
hedge fund
(=Цивольки)齐沃利科湾(齐沃利基湾)
Циволько зал
召唤猩猩猎手格利基克
Призыв Горегека Охотника на Барабанчей
错啦,和格利基克无关,也不是鸡舍的事。
Нет, это не связано с Горегеком и курами.
好吧,我骗你的。就是格利基克!鸡们又被他吓得跑掉了。愚蠢的格利基克!我的肚子已经饿得咕咕叫了。
Ладно, я вру. Из-за Горегека все куры опять разбежались. Глупый Горегек, бурчащее брюхо.
市场利基
рыночная ниша
但是,做出政治妥协为时已晚,而马利基政府可能无法制定一个基础广泛的、没有教派偏见的政 策。
Но время для политического компромисса, возможно, упущено, а правительство Малики, возможно, и не способно к проведению толерантной, не сектантской политики.
伊拉克总理马利基代表了占据统治地位的什叶派和库尔德人联盟,他表示说希望独裁者的死将会帮助平息国内不同部落之间的隔阂。
Премьер-министр Ирака, Нури эль-Малики, который представляет правящую шиитско-курдскую коалицию, выразил надежду, что кончина диктатора поможет устранить пропасть, пролегшую между последователями различных религиозных течений.
南极假日游是一个利基市场。
Holidays in the Antarctic are a niche market.