半上
bànshǎng
фон. «полуверхний» [тон] (комбинаторный вариант третьего тона по пекинской номенклатуре, без подъёма голоса на конце)
bànshǎng
lg. half-third tone未全升起。
примеры:
上半月
первая половина месяца
上半天[儿]
до полудня, в первой половине дня
上半夜
до полуночи
今天我关上半个月的工钱
сегодня я получил жалованье за половину месяца
上半截, 下半截
верхняя половина (часть), нижняя половина (часть)
我厂上半年的产量提高了百分之三十。
Выпуск продукции нашей компании в первом полугодии вырос на 30%.
上半时
first half
上半场的比分为3比1。
The half-time score was 3 to 1.
它明年上半年可以出版。
It will come off the press in the first half of next year.
上半场结束时,双方均未得分。
At the end of the first half there’s no score.
上半场主队落后一分。
The home team trailed by one point at half time.
20世纪上半叶
первая половина 20-го века
上半场比分是3比1。
The score was 3 to 1 in the first half.
中国首先发明印刷术。公元6世纪下半叶到7世纪上半叶的隋、唐之际,中国就发明了雕版印刷,到9世纪,开始了大规模的雕版印书。北宋庆历年间,平民毕升发明用胶泥焙烧的活字,开始了活字印刷。约在8世纪中叶,印刷术传到国外。
Printing originated in China. In the period between the Sui Dynasty in the second half of the 6th century and the Tang Dynasty in the first half of the early 7th century, lithographic printing was invented and, in the 9th century, a large number of books began to be printed by the lithographic process. In the reign of Emperor Qingli of the Northern Song Dynasty (960 A.D.-1127 A.D.), a common fellow named Bi Sheng invented printing by movable type and started to use baked clay types for printing. The technology was introduced to other countries in about the mid-8th century.
上半场结束时他们占优势。
At half-time the advantage lay with them.
上半场比分多少?
What’s the score at half time?
上半完备的
sup-complete
上半连续的
upper semi-continuous
弱上半连续的
weakly upper semicontinuous
上半场时间到了
это конец первой половины игры
第一夜班, 上半夜班(20至2时)
предполуночный вахта
上半时我们队射进三个球。
В первом тайме наша команда забила 3 мяча в ворота противника.
上半场主队领先
В первом тайме хозяева лидировали
瓦塔拉克饰品的上半边
Верхняя часть амулета Лорда Вальтхалака
审讯者纹章 - 上半部分
Герб инквизитора - верхняя половина
他说只要将禁魔监狱钥匙的上半块和下半块组合起来,就能打开风暴要塞的禁魔监狱。
Он сообщил, что есть два обломка ключа, и если соединить их, то можно будет отпереть сектор Аркатрац.
残缺乐谱(上半章)
Незаконченные ноты (Часть 1)
不是把信送丢,就是送半天也送不到,停在地上半天不动,非要人赶不可。
Они теряют сообщения или доставляют их не по адресу. Иногда они просто ходят кругами.