咏唱
yǒngchàng
петь, напевать, читать нараспев
yǒngchàng
[chant] 吟咏唱和
yǒng chàng
chantyǒngchàng
chant; sing吟咏唱和。指创作诗歌。
частотность: #52166
примеры:
咏唱完成后,丽莎会释放一次大范围攻击,造成强力的雷元素伤害
Полностью заряженный навык позволяет произвести атаку по области, нанося при этом значительный Электро урон.
听我咏唱,龙裔来临。
Так слушайте, норды, о славе его
当他开始咏唱,释放出吐姆之力的时候……那种可怕的先古力量……将托依格撕成了碎片。
Ульфрик закричал. Открыв рот, он выпустил силу туум, этот Крик на древнем страшном наречии... разорвал Торуга на куски.
咏唱着古代王家的祷文,据说这种祷告能使陨落的战士灵魂得到祝福。
Прочитать древнюю имперскую молитву, которая благословляет души павших воинов.
我只需咏唱黑环的邪恶和虚空的危险。我从来没有问过,如果我动摇了,我会付出什么代价。众人把我捧得高高在上,我完全忘乎所以了。
Он велел мне лишь слагать песни о злодействах Черного Круга, об ужасах Пустоты. Я никогда не спрашивал, какую цену мне придется заплатить, если я оступлюсь. Лишь радовался почестям, воздаваемым публикой.
这就是代价。是。很简单,真的。他只要求我偶尔咏唱黑环的邪恶,偶尔咏唱虚空的危险。我从来没有问过,如果我动摇了,我会付出什么代价。众人把我捧得高高在上,我完全忘乎所以了。
Сделка. Да. Все было так просто! Он велел мне лишь иногда слагать песни о злодействах Черного Круга, об ужасах Пустоты. Я никогда не спрашивал, какую цену мне придется заплатить, если я оступлюсь. Лишь радовался почестям, воздаваемым публикой.
好吧,我的朋友,如果你厌倦了这咏唱,我的天赋始终静候着你。
Что ж, друг мой, если ты устанешь от этого чтения, мой талант к твоим услугам.