定正
dìngzhèng
выправить, правильно установить; правильный; критически установленный (напр. текст)
改正。
примеры:
预定正好在春天出发
приурочить отъезд к весне
坚定正确的政治方向
твердая и правильная политическая ориентация
制定正确的推广策略
выработка правильной стратегии продвижения
如果我没记错的话,格瑞林的营地就在这条路的尽头,沿着路往东南方走就是了,他一定正在等着这封信呢。
Если мне память не изменяет, лагерь Грелина находится дальше по дороге, на юго-восток отсюда. Не сомневаюсь, он будет рад этому посланию.
而且,我的一些朋友在那次骚乱之后就不见了,我们完全不知道他们在哪。我想,搞不好是是那群可怕的鸟人把他们带到西北边去了。他们现在说不定正被锁在笼子里,说不定,都已经被吃掉了!如果你能去找他们的话,那就再好不过了。说实话,我非常担心他们的安危。
Некоторые мои друзья до сих пор не вернулись – наверное, эти страшные птицелюди утащили их на северо-запад и заперли в клетках. Было бы здорово, если бы вы нашли их, а то я за них волнуюсь!
普斯塔佳肯定正在赶往风暴神殿,那是我将雷霆之火灌入泰坦之击的地方。
Прустага сейчас наверняка на пути к храму Штормов, где я когда-то усилил Мощь Титанов энергией Грозовой искры.
如果迦罗娜在寻找邪教行踪方面跟我们有一样的进展,那她一定正在为进城做准备。>
<Если Гарона идет по следам сектантов так же быстро, она наверняка уже готовится проникнуть в столицу.>
怎么又来了?现在可不是避难的时候,这些天降的陨石,说不定正是我们深入千风神殿的好机会。
И ты туда же! Сейчас не до убежищ! Благодаря этим метеоритам мы можем проникнуть ещё глубже в храм Тысячи ветров.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск