定活
dìnghuó
подряд (на работу); дать подряд
в русских словах:
казус федерис
国际条约的参与国应履行条约所规定活动的条件、事实, (国际)条约中所涉及的事项
надомник
швея-надомница - 在家里做针线定活的女工
неподвижный поршень
固定活塞
примеры:
在家里做针线定活的女工
швея-надомница
国际条约的参与国应履行条约所规定活动的条件、事实, (国际)条约中所涉及的事项
казус федерис
岁月流转,刻晴逐渐认可了「神之眼」。她意识到这件物品并未被神之意识寄宿,还在许多事上提供了实用帮助,因而决定活用这股力量。
Со временем она стала его ценить. Кэ Цин поняла, что артефакт божественным сознанием не обладает, но может быть полезным во множестве дел, поэтому решилась активно использовать его силу.
「这毒液会驱除你身体中的病症,但过程并不好受,你也不一定活得下来。芳瑞卡的祝福总是变化莫测。」 ~芳瑞卡的侍僧索罗恩
«Яд очистит твое тело от болезни, но это мучительный процесс, и ты можешь его не пережить. Благословения Фарики непостоянны». — Солон, служитель Фарики
要是我注定活不过今天,也只好认了。但也要教你们永远记得黑暗兄弟会。
Если мне суждено умереть сегодня - да будет так. Но ты не скоро забудешь Темное Братство.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск