常调
chángdiào
1) обыкновенная мелодия; банальный напев
2) обычный номер, рядовое театральное представление
3) стар. подбор чиновников путём обычного экзамена
I
1) 长期调和。
2) 平常戏狎。
II
1) 固定的音调。
2) 引申为陈旧的论调。
3) 定额赋税。
4) 按常规迁选官吏。
примеры:
他常常和领导唱反调。
Он зачастую идет наперекор начальству.
葡萄酒和鸡尾酒卡常常超出纸张的范围,并且创意调酒师对此想象无限。
Винная и коктейльная карта часто выходит за пределы бумаги и имеет место быть в безмерной фантазии креативных барменов.
你能帮我调查一下吗?我知道“半人马情报”听上去像是在开玩笑,但在他们的营地里,重要的书信往来常常被到处乱丢。去死水绿洲半人马的帐篷里找找看,有什么消息就带回来给我。
Поможешь мне кое-что разыскать? Я понимаю, что говорить об "оперативной информации кентавров" бессмысленно, но все же в их лагерях часто бывают разбросаны разнообразные важные сообщения. Обыщи все палатки кентавров в районе Застывшего оазиса и принеси все, что сможешь там найти.
水元素最近变得非常调皮,竟偷走了他的祭祀法杖。
Водные элементали что-то разыгрались в последнее время и завладели его церемониальным посохом.
即使胡桃常常调侃钟离的古板作风,他仍是最受胡桃信赖之人。
Хотя Ху Тао постоянно подшучивает над старомодными манерами Чжун Ли, она доверяем ему больше, чем кому бы то ни было.