开放式工会
kāifàngshì gōnghuì
открытый профсоюз
open union
примеры:
открытое акционерное общество " Московский комитет по науке и технологиям" 开放式股份公司"莫斯科科学和工艺学委员会"
ОАО МКНТ
"Финансы, информация, технология" 开放式股份公司"金融, 信息, 工乙"
Финтех ОАО
"Конструкторское бюро промышленной автоматики" 开放式股份公司"工业自动化设计局"
КБПА АООТ
格子细工开放式交叉结构或编织法
An open, crisscross pattern or weave.
"Московский жировой комбинат" 开放式股份公司"莫斯科油脂联合工厂"
Мосжиркомбинат АООТ
"Томскпромстройбанк" 开放式股份公司"托木斯克工业建设银行"
ТПСБ ОАО
"Подольский завод цветных металлов" 开放式股份公司"波多利斯克有色金属工厂"
ГОЦМ ОАО
"Ленинградский завод технических газов" 开放式股份公司"列宁格勒工业用气制造厂"
Лентехгаз ОАО
" Хабаровский торгово-промышленный рыбокомплекс" 开放式股份公司"哈巴罗夫斯克渔品工业贸易综合体"
ХПТРК ОАО
"Ювелиры Урала" "乌拉尔首饰"开放式股份公司(叶卡杰琳堡市的一个首饰工厂)
ЮУ ОАО
Северо-Кавказский социальный институт Московского открытого социального университета 莫斯科开放式社会大学北高加索社会学院
СКСИ МОСУ
每周乱斗模式都会开放一个全新的疯狂玩法!
Каждую неделю – новые, сумасшедшие правила для потасовки!
一个指示牌上写着:“工会成员已预约餐厅。开放时间:16:00。”
Объявление: «Зал зарезервирован для членов профсоюза. Открывается в 16:00».
“玩得开心。”他哼了一声。“工会正在大罢工。依我看那些人是不会放你进那扇门的。你是想见那个死鬼胖子吗?”
Развлекайся, — фыркает он. — Профсоюз устроил полномасштабную забастовку. Вряд ли тебя пропустят за ворота. Зачем тебе встречаться c этим жирным мудозвоном?
“祝你玩得开心。”他哼了一声。“工会正在大罢工。依我看那些人是不会放你进那扇门的。你是想见那个胖子老大吗?”
Развлекайся, — фыркает он. — Профсоюз устроил полномасштабную забастовку. Вряд ли тебя пропустят за ворота. Ты хочешь встретиться c их жирным начальником?
пословный:
开放式 | 工会 | ||
рабочий союз; профсоюз; профсоюзный; профессиональный
|