异动
yìdòng
1) необычное действие, нестандартный акт: 异常的行动; 不同寻常的活动
2) особое изменение, перемена, динамика: 特殊变动
人事异动 динамика кадрового состава
Перемены
yìdòng
(1) [unusual action]∶异常的行动; 不同寻常的活动
(2) [particular changes]∶特殊变动
人事异动
yì dòng
改动、变动。
如:「公司最近人事异动,他将被升任为经理。」
yì dòng
to shift
to alter
unusual change
abnormal move
yìdòng
1) unusual action
2) changes; reshuffle
亦作“异动”。
不轨的举动。
примеры:
生产有用的奇异动物
producing strange but useful animals
玛卓克萨斯的每座密院有两位男爵。在我的第一座密院——锐眼密院——陷落之前,我们的侯爵派出密院的另一位女男爵调查祭仪密院的异动。
В каждом доме Малдраксуса есть два барона. Перед тем как пал мой первый дом, дом Глаз, наш маркграф отправил другую баронессу расследовать подозрительную деятельность дома Ритуалов.
远古遗迹中的自律守护机关因为某些结晶的力量发生异动。能够在短时间内破坏这些守护机关的话,或许就能取得忍冬之树渴求的绯红玉髓了吧。
Сила некоторых кристаллов активировала автоматические защитные механизмы древних руин. Если вы сможете быстро их уничтожить, то получите багровый агат, который так жаждет Дерево вечной мерзлоты.
冒险家协会的治平似乎在调查近期在天遒谷发生的地震与魔物的异动…
Похоже, что Чжи Пин из Гильдии искателей приключений расследует передвижение монстров и недавнее землетрясение в долине Тяньцю...
「村庄被天使和审判官弄得人心惶惶,但似乎没有人注意到海中异动。」
«Ангелы и инквизиторы не дают покоя деревням, но никто не замечает, что творится в море».
也许并无异动。
Видимо, все-таки показалось.
当时村子还一片祥和,没有任何异动。如果我那时候知道...如果我早点注意到...如果我看到了那些预兆的话...!
В деревне все было мирно и тихо. Если бы я только знала! Если бы я обратила внимание, заметила знаки!
那是个潜藏在罪恶中的秘密。一切都始于家园森林的异动。可怕的疾病随夜袭来,腐蚀了鸟兽,把它们转化成了活生生的腐尸。
Эта тайна густа и неприглядна, словно рой шершней. Все началось с большой беды в родном лесу. Ночью пришла жуткая болезнь: все птицы и звери стали мягкими и зловонными, словно падаль, но при этом оставались живы.