形符
xíngfú
1) см. 意符
2) 广义指汉字(象形文字)的拼形字母:构成汉字形状的基本单位,具有相对稳定性和不可分割性,可用于汉字编码的码元。
ссылается на:
意符yìfú
смысловой показатель, ключ, детерминатив (в фонограмме); идеограмма
смысловой показатель, ключ, детерминатив (в фонограмме); идеограмма
формальный иероглиф; формальный нероглиф
xíng fú
semantic component of a phono-semantic character (e.g. component 刂[dāo] in 刻[kè])xíng fú
pictograph; pictogramxíngfú
I n.
1) pictogram; pictograph
2) lg. signifier
II attr.
radical
в русских словах:
примеры:
地图最南边的一个点上标着鳄鱼相互搏斗的象形符号。
Точка в южной оконечности карты была отмечена иероглифами, изображающими дерущихся крокодилов.
在他飞行员夹克衫的袖子上——还有背后——都有神秘的白色矩形符号。
На рукаве куртки — и еще на спине — загадочные белые прямоугольники.
当世界里的象形符号和文字回归之时,它们似乎变得有些沉默。就连闹钟铃声也变得异常安静。你已经准备好了。
Когда пиктограммы и иероглифы мира возвращаются, они почему-то молчаливы. Даже будильник звенит тихо. Ты готов.
说得在理。这让我想起了马佐夫与尼尔森一个尚未实现的项目:世界通用的康米主义象形符号体系,它能让革命者跨越任何语言障碍,交流和组织运动。
Справедливое замечание. Это напоминает мне об одном нереализованном проекте Мазова и Нильсена — единой коммунистической пиктографической системе письменности, которая позволила бы коммунистам по всему миру общаться и объединяться, невзирая на языковой барьер.
你面前的箱子被火焰包围着,但却完好无损。透过火焰,你看到箱子上面有记录蜥蜴人和古代帝国历史的象形符号。
Сундук перед вами окутан пламенем, но сам не горит. Огонь пляшет над пиктограммами, изображающими ящеров Древней Империи.