懒腰
lǎnyāo
см. 伸懒腰
ссылается на:
伸懒腰shēn lǎnyāo
потягиваться
потягиваться
见伸懒腰。
lǎn yāo
疲惫的筋骨。
如:「埋首工作了大半天,他站起来伸伸懒腰,舒展筋骨。」
lǎn yāo
a stretch (of one’s body)lǎnyāo
stretch
他伸了一个懒腰。 He stretched.
частотность: #21401
в самых частых:
в русских словах:
потягиваться
伸懒腰 shēnlǎnyāo
тянуться
2) (потягиваться) 伸懒腰 shēn lǎnyāo
примеры:
伸懒腰打哈欠
потянулся и зевнул, зевнул потягиваясь
他站起来伸伸懒腰,打个呵欠。
He got up with a stretch and a yawn.
伸懒腰真舒服
потягиваться так приятно
他伸了一个懒腰。
He stretched.
他打了个哈欠, 伸了一下懒腰
Он зевнул и потянулся
一个满面春风,穿着格子夹克的男人懒洋洋地移动着。就像一只巨大的公猫在太阳底下伸懒腰……
А вот весельчак в клетчатом пиджаке все делает очень лениво, как огромный, пригревшийся на солнце кот...
火车进站时旅客们站起来伸了伸懒腰。
Passenger stand and stretch as the train pull into the station.
他站起来,伸了个懒腰。
He stood up and had a stretch.
啊,在监狱干完活后好好伸伸懒腰,简直就和对着犯人的头猛揍一样爽!
Ах, как же здорово наконец вытянуть ноги после этой тесной клетки... Не хуже, чем бить стражников по башке!
你醒过来,就像你就是斯汀泰尔一样。他打了个哈欠,伸伸懒腰。
Вы просыпаетесь, Жалохвост тоже. Он зевает и вытягивает вперед руки.