战胜国
zhànshèngguó
страна-победительница
zhàn shèng guó
战争中获得胜利的国家。
如:「英国是福克兰群岛战役中的战胜国。」
zhànshèngguó
victorious nationчастотность: #41651
примеры:
战胜国
страна-победительница
战胜国要求战败国交付巨额赔款。
The victorious nations are demanding huge indemnities from their former enemies.
战败国有时必须向战胜国赔款。
When a country has been defeated in war, it sometimes has to pay an indemnity to the winners.
伟大的卫国战争胜利(俄罗斯)
Великая Победа
胜利节(5月9日苏联卫国战争胜利纪念日)
День Победы
各国人民争取和平的意志是不可战胜的
воля народов к миру неодолима
纪念1941-1945苏联人民伟大卫国战争胜利四十周年
Сороковая годовщина победы советского народа в Великой Отечественной Войне 1941-1945 годов
同国际社会一道,坚定捍卫二战胜利成果和国际公平正义
вместе с мировым сообществом защищать итоги Второй мировой войны и международную справедливость
你真的认为你能够战胜强大的印加帝国?你这可怜的傻瓜,我都快要为你感到抱歉了。
Вы что, действительно думали, что сможете победить могучую империю инков? О, мне вас почти что жаль!
战胜他,然后把他的暗影坠饰带回来给我。如果你成功了的话,整个王国都将以你为傲。
Одолей злодея, принеси мне его подвеску Тени, и королевство тебя не забудет.
命运将她放逐到海外,但是她回来了。最厉害的刺客追踪著她,不过她战胜了;所有王国的间谍追捕她,但没人可以抓到她。
Судьба занесла девочку в дальние страны, но она вернулась. Ее преследовал самый жуткий убийца на земле, но ей удалось выжить и победить. Тайные агенты всех королевств гнались за ней, но никому не удалось ее поймать.
пословный:
战胜 | 胜国 | ||
побеждать, преодолевать, одерживать победу над
|
1) погибшая страна, порабощенное государство; низложенная династия
2) перен. предшествующая династия
|