拉皮
lāpí
1) разновидность лапши из крахмала (东北拉皮, 肉丝拉皮 и т.п.)
2) мед. подтяжка кожи, лифтинг
гужевой ремень
lā pí
去除脸部皱纹的手术。在耳朵前、发须后将皮割开,把脸部的皮肤拉紧,切除掉多余的皮肤再行缝合,刀痕可以用头发来掩饰。施行拉皮手术,最多可使人看起来年轻十岁左右,但时间一久照样会老化。
lā pí
to have a facelift
facelift
lāpí
1) v.o. have a face-lift
2) n. pasta in sheet form
в русских словах:
бандерша
妓院女老板, 老鸨, 拉皮条的女人
бандырь
老鸨, 撮合男女私通者, 拉皮条的人
мезотерапия
电泼拉皮
сводник
〔阳〕〈口〉拉皮条的人; ‖ сводница〔阴〕.
сводничать
-аю, -аешь〔未〕〈口〉拉皮条, 撮合男女私通.
своднический
〔形〕拉皮条的, 撮合男女私通的.
сводничество
拉皮条 lāpítiao, 撮合男女私通 cuōhe nánnǚ sītōng
сводня
〈复二〉 -ден〔阴〕〈俗〉拉皮条的女人.
примеры:
谢拉皮翁·弗拉基米尔斯基(? -1275, 古罗斯作家, 基辅洞窟修道院修士大司祭, 弗拉基米尔主教)
Серапион Владимирский
拉皮条
действовать как посредник проституции
我没有什么价位。如果我想出卖自己的肉体,我会去玻尔塔·罗萨。或者更好的是,我会带着你一起去,找我的朋友帮你拉皮条。
Я не продаюсь. Хотела бы стать шлюхой — пошла бы на Порта-Роса. Или даже лучше: взяла бы и продала тебя своим друзьям.
如果我想为一些∗甜头∗而去出卖自己的肉体,我会去玻尔塔·罗萨。或者更好的是,我会带着你一起去,找我的朋友帮你拉皮条。
Если бы я хотела продаться за пару дорожек ∗сахарку∗, пошла бы на Порта-Роса. Или даже лучше: взяла бы и продала тебя своим друзьям.
到时哭泣的会是你妈!拉皮条的会把你的脖子给扭断,扔进下水道里。
Плакать останется, когда тебе наш сутенер шею свернет и сбросит в канал. Мама твоя будет плакать.
哈,这些人被骗的样子真好看!我是冬日领域拉皮泰拉的卢瑞恩王。我想你已经见过岩浆大师和暴风女士了吧?
Разве мой изысканный облик еще не стал легендарным? Я Лурреан, властитель Лапитерры - королевства осени. Полагаю, с повелителем жара и госпожой циклонов вы уже знакомы?
我们在黑牛酒馆和一个名叫劳瑞克的侍者聊天。赢得他的信任后,他告诉我们他还是个“拉皮条的”,这是他的副业。
В таверне "Черный бык" мы поговорили со слугой по имени Ловрик. Завоевав его доверие, мы узнали, что у него есть и свое собственное предприятие... проще говоря, он сутенер.
начинающиеся: