敏达
mǐndá
умный, проницательный; хорошо разбирающийся (в чем-л.)
Ментаты
mǐndá
quick; nimble; agile敏捷而通达。
примеры:
我想我服了太多捷特……还有敏达……还有……一日游
Кажется, у меня передозняк винта... и ментатов... и глюконавта...
敏达:增强VATS命中率
Ментаты: укрепление точности в VATS
某个联邦理工生:需要一日游、超力X与全部种类的敏达各一(对,全部各一)。不确定他是在做疯狂的实验、卖给其他知识分子,还是已经快精神崩溃了。我不在意,有钱就好。
Какой-то студентик из ТИС. Ему подавай глюконавт, X-клетки и всю палитру (да, палитру) ментатов. Не знаю, может, он какие-то эксперименты проводит, толкает их другим умникам или просто на грани нервного срыва. Плевать. Главное, чтоб платил.
敏达。知道了。
Ментаты. Ясно.
所以这次要的是敏达?
Значит, на этот раз нужны ментаты?
我把敏达放到哪里去了……
Так, куда я положила те ментаты...
敏达、霸力丸、治疗针、捷特!包你身体健康。
Ментаты, баффаут, стимуляторы, винт! Решат любые проблемы!
如果你实在说不出话,我有敏达可以给你……
Если ты не можешь подобрать слова, у меня найдутся ментаты...
出发前要不要提提神?来点霸力丸?还是敏达?
Эй, хочешь прикупить что-нибудь на дорожку? Баффаут? Ментаты?
找到敏达了吗?来看看天眼这次要带我们到什么地方?
Удалось достать ментаты? Посмотрим, что Дар раскроет нам на этот раз?
你看看你,有种敏达特有的魅力呢。
Ты посмотри на себя. Таким очарованием могут наделить только ментаты.
你要的这里一定有。抗疼宁、敏达,应有尽有。
У меня есть все, что тебе может понадобиться. Мед-Х, ментаты, что угодно.
问你一个问题,现在芳邻镇的最大宗买卖是什么?捷特?赛柯?敏达?
Один вопрос. Какой сейчас самый ходовой товар в Добрососедстве? Винт? Психо? Ментаты?
你需要天眼帮忙?它告诉我,敏达带来的快感能带我们窥见你的另一段命运。
Тебе нужен Дар? Он говорит мне, что на этот раз заглянуть в твою судьбу помогут ментаты.
你特别喜欢哪一种吗?我比较喜欢敏达,吃了感觉变聪明。
Ну что, ты на чем любишь отъезжать? Лично я предпочитаю ментаты. От них я чувствую себя умнее.
早上喝咖啡加点敏达吧,有助于放松大脑语言中枢,减轻焦虑。
Утром добавляй в кофе толченые ментаты, это расшевелит в твоем мозгу центры речи. И снизит тревожность.
这里的所有人都是我的顾客。有时警卫需要赛柯,工程师需要敏达。更何况,抗辐宁人人都要。
Все местные у меня закупаются. Охранники психо берут, инженеры всякие ментаты. А Рад-Х вообще всем нужен.
敏达适合那些实验室里的学究,靠它刺激振奋一下来解决大问题。霸力丸则是给肌肉男用的。
Ментаты это для ученых всяких, типа когда ботаникам надо усилить мозги для решения большой проблемы. А баффаут это для бойцов.
你给我那些敏达,要我避开教职员的耳目、悄悄发给学生。我做到了。学生的测验成绩也因此突飞猛进。
Ты давал мне ментаты, чтобы я по-тихому раздавал их ученикам, ничего не говоря преподавателям. И поэтому результаты тестов взлетели до небес.
敏达?
Ментаты?
药物日记:敏达
Дневник химикатов: ментаты
敏达:增强魅力
Ментаты: укрепление харизмы
敏达:增强感知
Ментаты: укрепление восприятия
敏达:增强智力
Ментаты: укрепление интеллекта
想要快速变聪明?“敏达”可以在一定时间内提升您的感知和智力。
Хотите быстро поумнеть? Ментаты временно повышают восприятие и интеллект.