淋巴液
línbāyè
лимфа, лимфатическая жидкость
примеры:
其皮肤始终保持流质状态,使身体随时覆盖着具强力疗效的淋巴液。
Её кожа остаётся в текучей, жидкой форме, покрывая тело сильной восстановительной лимфой.
食尸鬼||出没地点: 食尸鬼会在战场、墓园与废弃墓穴出没。免疫:: 食尸鬼可以抵抗一般毒素。敏感: 对银与食尸生物油敏感;强力招式对付食尸鬼非常有效;有经验的狩魔猎人会在同时与多只食尸鬼战斗时使用群体招式。战术: 一群食尸鬼会尝试击倒敌人,如果敌人被击倒,它们食尸鬼会一拥而上活活将敌人吃掉。炼金术: 恶臭淋巴液、白醋与食尸鬼之血 据说食尸鬼曾经是人类,他们曾被迫吃尸体,而在黑暗的墓穴中度过许多年,让它们产生了恐怖的转变。它们永恒的饥饿只能用人肉来满足,因此它们杀人并将一些残余尸体存放在墓穴中的壁龛。
Гуль||Среда обитания: гулей можно встретить на полях боя, кладбищах и в заброшенных склепах.Иммунитет: гули обладают иммунитетом к большинству ядов.Как уничтожить: гули восприимчивы к серебру и маслу от падальщиков. Самым эффективным в данном случае является силовой стиль. Более опытные ведьмаки в бою с несколькими гулями применяют групповой стиль.Тактика: сбив свою жертву с ног, гули окружают ее и начинают пожирать заживо.Алхимия: лимфа чудовища, белый уксус и кровь гуля. Поверье гласит, что гули некогда были людьми, которые в свое время были вынуждены питаться трупами. Несколько лет, проведенных в темных склепах, превратили их в ужасных созданий. Вечный голод гулей способно утолить только человеческое мясо. Именно поэтому они убивают людей, оставляя недоеденные останки в укромных местах своих склепов.
刺食尸鬼||出没地点: 刺食尸鬼很稀有,它们可以在战场或墓园被发现,就像其它食腐怪物一样。免疫: 它们对普通毒素免疫,抵抗击倒与震晕攻击。敏感性: 对银与反腐食者油敏感。战术: 刺食尸鬼会尝试击倒牺牲者并活活将他们吃掉。 炼金术: 刺食尸鬼下颚、白醋与恶臭淋巴液。 关于食尸鬼与血棘尸魔有相当多记载,自从它们常在战时和墓园被一般人遇上。刺食尸鬼是稀有的,一旦它们出现在古老大坟场,它们就会加以接管。所有食尸鬼都尊敬且必须臣服于它们。
Цеметавр||Среда обитания: цеметавры встречаются достаточно редко. Как и другие трупоеды, они обычно обитают на кладбищах или появляются на полях сражений.Иммунитет: цеметавры невосприимчивы к обычным ядам, их невозможно сбить или оглушить.Как уничтожить: цеметавры восприимчивы к серебру и маслу от падальщиков.Тактика: цеметавры всегда стараются сбить жертву с ног, чтобы съесть ее живьем. Алхимия: челюсть цеметавра, белый уксус и трупный яд. О гулях и гравейрах написано немало, ведь простой люд встречает этих созданий достаточно часто, будь то на войне или при посещении кладбища. Цеметавры встречаются намного реже, но если уж они появляются на месте захоронений, то полностью захватывают его. Все гули уважают цеметавров и признают превосходство.
蝠翼魔||出没地点: 蝠翼魔是低级的吸血鬼,通常在人烟稀少的城市区狩猎;它们也可以在墓园附近或野外被发现。免疫: 它们不会害怕,并对震晕与麻痹攻击免疫。敏感性: 对银与吸血鬼油敏感。战术: 它们从空中向牺牲者俯冲,尝试让牺牲者陷入茫然并吸他们的血。 炼金术: 恶臭淋巴液与翼膜 一般人相信蝠翼魔是死去的异教徒变成的,他们成了吸血鬼并由坟墓跑出来。成为吸血鬼之后,它们会咬沈睡的人们并吸血。根据农民说法,被蝠翼魔咬了就会变成蝠翼魔。这明显是无稽之谈。
Фледер||Среда обитания: фледеры - низшие вампиры, которые чаще всего охотятся в городских трущобах, у кладбищ или за пределами людских поселений. Иммунитет: это бесстрашные создания, обладающие иммунитетом к оглушению.Как уничтожить: фледеры восприимчивы к серебру и маслу от вампиров.Тактика: они нападают на свою жертву с воздуха и стараются ошеломить ее, чтобы высосать кровь.Алхимия: лимфа чудовища и мембрана крыльев. В народе говорят, что фледеры - умершие безбожники, после похорон ставшие вампирами и вышедшие из своих могил. Также считается, что фледеры предпочитают нападать на людей во сне и сосать их кровь. А среди кметов очень распространено поверье, что каждый, кого укусил фледер, сам становится вампиром. Совершенно очевидно, что подобное заявление является абсурдным.
在沼泽区栖息著一大群血蛭怪。如果你把两份它们的血液与恶臭淋巴液和棘魔树孢子混合在一起,就会制成一种德鲁伊教徒称之为马里波森林的药水。
Болота кишат пиявками. Возьми две части их крови, смешай с лимфой чудовища и спорами эхинопса, и получишь зелье, которое друиды называют Мариборский лес.
吸血女妖||出没地点: 吸血女妖选择住在废墟与废弃的人类聚落,很少在洞穴或石室。免疫: 它们不会恐惧,而且对震晕攻击与麻痹免疫。敏感性: 对银与反吸血鬼油敏感。战术: 它们会出奇不意攻击,尝试让牺牲者茫然并吸取他们的血。炼金术: 恶臭淋巴液、聂桑盐与吸血女妖之血 据说在夜晚,吸血女妖会引诱年轻男人并吸取他们的血。这些吸血鬼无声地在黑暗行动,然后突然地出现在受害者身旁。吸血女妖会採取美丽女孩的外型,让人将它们误认为水精,然而它们尖长的獠牙,以及对鲜血的无尽渴望却总是背叛它们,让它们露出马脚。
Брукса||Среда обитания: бруксы чаще всего живут в руинах и заброшенных людских поселениях, реже в пещерах и гротах.Иммунитет: это бесстрашные создания, обладающие иммунитетом к оглушению.Как уничтожить: бруксы восприимчивы к серебру и маслу от вампиров.Тактика: бруксы всегда нападают неожиданно, стараясь ошеломить жертву, а затем высосать ее кровь.Алхимия: лимфа чудовища, наезанская соль и кровь бруксы. Легенды гласят, что брукса охотится по ночам за привлекательными юношами, а поймав свою жертву, до капли высасывает ее кровь. Вампирица совершенно бесшумно передвигается во тьме, поэтому ее нападение всегда является неожиданным. Брукса способна принимать вид прекрасной девушки, поэтому ее часто ошибочно принимают за русалку. Однако длинные клыки бруксы и ее неутолимая жажда крови всегда ее выдают.
蝠翼脑魔||出没地点: 蝠翼脑魔是低等的吸血鬼,经常在墓园或接近废弃建筑物之处被发现,它们在那里筑巢。免疫: 它们不会恐惧,并对震晕与麻痹攻击免疫。敏感性: 对银与反吸血鬼油敏感。战术: 它们会尝试让牺牲者陷入茫然并吸他们的血。炼金术: 蝠翼脑魔唾液、翼膜与恶臭淋巴液。 蝠翼脑魔是最卑劣的吸血鬼,比蝠翼魔更加丑陋,而因为蝠翼魔的外型是众所皆知的,可以很容易想像蝠翼脑魔有多么令人厌恶。因为属于吸血鬼,这怪物吸血,不过它们也不鄙视新鲜的肉,或甚至尸体。蝠翼脑魔跟石像鬼混淆,因为它们也是潜伏在屋顶,等待向它们的
Гаркаин||Среда обитания: гаркаины - низшие вампиры, обычно обитающие на кладбищах или в заброшенных строениях.Иммунитет: это бесстрашные создания, обладающие иммунитетом к оглушению.Как уничтожить: гаркаины восприимчивы к серебру и маслу от вампиров.Тактика: они стараются ошеломить жертву, после чего высасывают ее кровь.Алхимия: слюна гаркаина, мембрана крыльев и лимфа чудовища. Самые жуткие из вампиров, гаркаины, даже уродливее фледеров. А так как фледеры широко известны своей непривлекательностью, то можно представить, насколько отвратительны гаркаины. Как и все вампиры, гаркаины питаются кровью, хотя не брезгуют и плотью, и даже падалью. Их зачастую принимают за горгулий, так как во время охоты гаркаины предпочитают прятаться на крышах и уже оттуда нападают на своих жертв.
血蛭怪||出没地点:沼泽与湿地免疫: 对毒素免疫;对震晕抵抗力低敏感性: 对银与火敏感;强力的招式对于血蛭怪非常有效;有经验的狩魔猎人会避免在同时与多只血蛭怪战斗时使用群体招式。战术: 快死的血蛭怪会自爆,向敌人喷洒酸液,熟练的狩魔猎人可以杀死怪物同时躲避爆炸炼金术: 恶臭淋巴液、阿尔巴水晶、血蛭怪之血。 血蛭怪是一种在沼泽出没的奇形怪物,在农民中造成恐慌,因为它会向那些还活著的猎物吐出消化液,然后吸出他们被消化一半的肠子。
Пиявка||Среда обитания:топи и болота.Иммунитет: иммунитет к ядам; небольшой иммунитет к оглушению.Как уничтожить: пиявки восприимчивы к серебру и огню. Самым эффективным в данном случае является силовой стиль. Опытные ведьмаки настоятельно советуют не применять групповых стилей в бою против нескольких пиявок.Тактика: умирающая пиявка взрывается, покрывая противника слоем едкой кислоты. Опытный ведьмак способен уничтожить чудовище и уклониться от взрыва.Алхимия: лимфа чудовища, кристаллы Альбара, кровь пиявки. Пиявка, нелепое чудовище с болот, наводит на кметов ужас. Эти создания знамениты тем, что обливают раны все еще живых жертв пищеварительными соками. После этого пиявка высасывает из тела жертвы уже полупереваренные внутренности.
我的内部没有火焰。甚至连血液都没有,只有淋巴液——就像酒椰树的汁液一样。
У меня внутри нет огня. Даже крови у меня нет, только лимфа, похожая на сок винной рафии.
淋巴结胞增多症一种以血液内淋巴细胞异常增多为特征的症状,一般是感染或发炎导致的
A condition marked by an abnormal increase in the number of lymphocytes in the bloodstream, usually resulting from infection or inflammation.
пословный:
淋巴 | 液 | ||
лимфа
|
жидкость; влага; сок; жидкий
|