犯戒
fànjiè
нарушить запрет, нарушить монашеский обет; нарушить законы (устав) монастырской жизни
нарушить заповедь
fàn jiè
违犯戒律。fànjiè
[violate a ban] 违犯戒律
fàn jiè
违犯佛家戒条。
如:「偷盗杀人都是犯戒的。」
fàn jiè
to go against the rules (of a religious order)
to break a ban (e.g. medical)
fàn jiè
break into a forbidden ground; break monk's vowsfànjiè
violate religious disciplineчастотность: #66446
в русских словах:
прегрешить
прегрешить против закона - 违反教规, 犯戒(条)
примеры:
[直义]鹬饿急了也会学着夜莺叫.
[比较]Нужда научит калачи есть. 贫穷可以教会人们吃白面包;
Беды мучат, уму учат. 挫折叫人苦恼, 但也使人聪明.
[例句]- Что говорить! В нужде и кулик соловьём свищет. И святые в нужде согрешали, не то что мы, грешные. "说什么呀!鹬饿急了也会学着夜莺叫. 即使是圣人, 饿急了也会犯戒的, 不光是我们这些
[比较]Нужда научит калачи есть. 贫穷可以教会人们吃白面包;
Беды мучат, уму учат. 挫折叫人苦恼, 但也使人聪明.
[例句]- Что говорить! В нужде и кулик соловьём свищет. И святые в нужде согрешали, не то что мы, грешные. "说什么呀!鹬饿急了也会学着夜莺叫. 即使是圣人, 饿急了也会犯戒的, 不光是我们这些
в нужде и кулик соловьём свищет