石密
_
见“石蜜”。
ссылается на:
见“石蜜”。
примеры:
解密石板碑文
Переписанный с таблички расшифрованный текст
这位土灵战士的石质皮肤的表面上密密麻麻地分布着无数的创伤与龟裂。尽管没有任何血液流淌出来,但你仍然能感觉到生命的气息正在他身上飞速地消逝。
Каменная поверхность земельника-воина покрыта трещинами и впадинами. Хотя он не может истекать кровью, вы чувствуете, что великан находится при смерти.
<古老的石板略显残破,上面密密麻麻地刻满了符文。你不懂这种文字,但是如此大量的符文加上花纹华美的石板,这一切都显示这件器物具有极高的价值。>
<Обломок треснувшей древней плиты весь покрыт какими-то надписями. Язык вам незнаком, но текст и сам вид обломка наводят на мысли о том, что это очень ценный предмет.>
<这块古老的石板略显残破,上面密密麻麻地刻满了符文。你不懂这种文字,但是如此大量的符文加上花纹华美的石板,这一切都显示这件器物具有极高的价值。>
<Обломок треснувшей древней плиты весь покрыт какими-то надписями. Язык вам незнаком, но текст и сам вид обломка наводят на мысли о том, что это очень ценный предмет.>
霍迪尔就是消失的线索。荣恩进入了霍迪尔的秘密石冢,因此大家推测他就死在那里面。
Недостающим звеном был Холдир. Рьорн тайно отправился в каирн Холдира и, видимо, там и погиб.
霍迪尔就是消失的线索。荣恩进入了霍迪尔的秘密石冢,因此大家推测他就死在那里头。
Недостающим звеном был Холдир. Рьорн тайно отправился в каирн Холдира и, видимо, там и погиб.