符印
fúyìn
бирки и печати; печать (разделённая надвое для сверки)
fú yìn
兵符印信。
五代史平话.唐史.卷上:「军士怨怒,将段文楚杀了;送符印,迎请李克用做留后。」
符节印信等凭证物的统称。
примеры:
非击打式点阵字符印刷技术
dot-character nonimpact printing technique
非击打式表面字符印刷技术
face character nonimpact printing technique
符印铁皮之靴
Рунические сапоги из железной шкуры
勇猛的黑暗符印手套
Доблестные рукавицы с темными рунами
幸运的是,那些曾经负责供奉我的祭司身上带有一些神圣符印,这些符印可以帮助我们做到这一点。当然,事到如今,那些家伙已经不再崇拜我,即使你去把他们全都干掉,我也不会有丝毫的怜悯。
К счастью для нас, тут полно бывших последователей, которым уже не нужны их священные украшения. Скорее всего, мои усмирители и Когти носят их до сих пор.
将他们身上的神圣符印抢回来给我,我可以抽出其中的能量,协助你进入奎丝鲁恩那梦魇般的灵界。
Принеси мне украшения, и я использую их энергию, чтобы перенести тебя в Нижний мир к Кетцлун.
建造这座竞技场需要许多木材,我们的存货远远不够。但是我又没有义务花钱从灰熊丘陵运货过来。在晶歌森林的西边,符印巨树的附近有许多新长成的晶歌森林橡树。
Для постройки Колизея нужно гораздо больше дерева, чем я предполагал, а заказывать еще одну партию из Седых холмов я не стану ни за какие коврижки. В общем, слушай: на западной границе леса Хрустальной Песни, у Великого древа, растут молодые дубы.
德雷格玛尔·符印是一名猛犸人铭语师……一个异类。他过着独居的生活,却与龙骨荒野上的一位更有影响力的猛犸人长期保持着密切的联系。他应该知道这位脱颖而出的新任领袖是谁。
Дрегмар Рунический Знак – магнатаврский мастер рун. Редкая пташка. Обычно он держится особняком, но прежде водился с более могущественными и влиятельными магнатаврами Драконьего Погоста. Так что он должен знать, кто у них новый вождь.
如果你还想要黑暗符印的话,不妨再碰碰运气。带上放逐水晶,消灭盘踞在铸魔营地的恶魔。你确实想要帮助我们减轻恶魔的威胁,对吧?
Стало быть, если ты хочешь попытать удачи с другой темной руной, возьми еще раз наш кристалл изгнания и уничтожь еще демонов. Кстати, ты ведь хочешь помочь нам справиться с ними?
当然这事真的要看运气,黑暗符印的制作工艺存在谬误,所以你可能会得到一枚黑暗符印,也可能是别的玩意。
Мы говорили – "попытать удачи", потому что результаты получаются разные. Ты можешь получить темную руну, а можешь получить и совсем не то.
到北边去,在流淌的小溪对面就是梦境之树。那里矗立着菲拉斯最高的大树,世界之树的一株幼苗——符印巨树。一道通往翡翠梦境心脏地带的传送门就在它的树干上,你必须将其封住。
К северу отсюда на том берегу реки расположены Сонные Ветви. Там стоит великое древо, самое высокое и сильное в Фераласе, потомок самого Древа Жизни. В его корнях находится портал в Изумрудный Сон, и именно его тебе предстоит запечатать.
激流堡的防御者还拿着符印的碎片。杀掉它们,把东西带来,我来重新组合。
Защитники Стромгарда до сих пор владеют частями печати. Убей их и принеси мне все фрагменты. Я соединю их.
我将阿拉索符印托付给了我的骑兵队长瓦罗卡尔中尉。东西被带走的时候他好不容易才逃出生天。
Я доверил печать Аратора лейтенанту Храброгласу, командиру моих кавалеристов. Он едва не расстался с жизнью, защищая ее, но ему удалось тогда сбежать.
不过这一次可能就不会了。瓦罗卡尔通常在激流堡和避难谷地之间的道路上巡逻。找到他,把符印再次夺回来。
Вряд ли это получится у него и во второй раз. Храброглас патрулирует дорогу между крепостью Стромгард и Опорным пунктом. Найди его и снова забери у него печать.
这些符印可以做成一张绝妙的塔罗牌。实际上,是非常强大的塔罗牌。我们只需要一种足够稳定的墨水进行铭文就行。
Из этих печатей выйдут отличные новые карты Таро. Очень мощные, кстати. Дело за малым – достать подходящие чернила.
她为她视作家人的同伴送去护体符印。
Она наделяет защитными символами тех, кого считает своей семьей.
每当符印石龙子攻击时,占卜1。(检视你牌库顶的牌。你可以将该牌置于你的牌库底。)
Каждый раз, когда Покрытый Рунами Сцинк атакует, предскажите 1. (Посмотрите верхнюю карту вашей библиотеки. Вы можете положить ту карту в низ вашей библиотеки.)
我会收下符印。
Я бы взял руну.
похожие:
雷霆符印
神圣符印
鳞甲符印
索拉丁符印
字符印刷机
阿布赞符印
激流堡符印
阿拉索符印
洁斯凯符印
铁木尔符印
玛尔都符印
字符印字管
苏勒台符印
破碎的符印
字符印字机
黑暗符印面甲
黑暗符印腿铠
黑暗符印手套
晶铸黑暗符印
黑暗符印护手
黑暗符印碎块
黑暗符印头盔
黑暗符印护胸
托尔贝恩符印
点式字符印刷
黑暗符印战甲
制造黑暗符印
伊格纳乌斯符印
磁性字符印刷机
高速字符印字机
德雷格玛尔·符印
执政官的崇圣符印
执政官的不谐符印
执政官的和谐符印
执政官的无私符印
勇猛的黑暗符印腿铠
勇猛的黑暗符印套装
勇猛的黑暗符印护手
勇猛的黑暗符印手套
勇猛的黑暗符印面甲
勇猛的黑暗符印战甲
勇猛的黑暗符印护胸
勇猛的黑暗符印头盔
征服者的黑暗符印护胸
征服者的黑暗符印头盔
征服者的黑暗符印手套
征服者的黑暗符印腿铠
征服者的黑暗符印面甲
征服者的黑暗符印战甲
征服者的黑暗符印护手