表情缺乏
biǎoqíng quēfá
гипомимия
hypomimia
примеры:
缺乏情节而枯燥乏味的故事
bland stories with little plot
我敢说,如果我能看到你的脸,你的表情应该是对自己非常满意。但是你不该这样。你要行动的话还早,你还缺乏经验。精熟的技艺就等着你去夺取,可是你却做不到。
Уверен, ты сейчас крайне собой доволен. Но зря. Ты слишком скор на расправу, слишком зелен и несведущ. Ты мог взять все, что тебе было нужно... но не сумел.
我敢说,如果我能看到你的脸,你的表情应该是对自己非常满意。但是你不该这样。你要行动的话还早,你还缺乏经验。你与秘源的联系也许加强了,但是你还没有准备好成为神。
Уверен, ты сейчас крайне собой доволен. Но зря. Ты слишком скор на расправу, слишком зелен и несведущ. Пусть твоя связь с Истоком и стала прочнее, но ты все равно не готов к божественности.
пословный:
表情 | 缺乏 | ||
1) выражение лица, мимика; выразительность; экспрессия; выразительный, экспрессивный
2) выражать чувства
3) смайлик, стикер
|
1) недоставать; не хватать
2) отсутствовать; не имеется; отсутствие
|