補課
bǔkè
1) дополнительное занятие
2) дополнительно взимать (налоги)
3) делать дополнительно (что-л. недоделанное или упущенное); доделывать
bǔkè
1) репетировать; навёрстывать пропущенные уроки
2) восполнить пробелы в знаниях
bǔkè
1) дополнительные занятия или лекции
2) обр. выполнить незаконченную работу
дополнительный урок
дополнительный урок; навертывать пропущенные занятия
bǔ kè
① 补学或补教所缺的功课:老师放弃休息给同学补课。
② 比喻某种工作做得不完善而重做。
bǔkè
[make up a missed lesson] 补学或补教所学的课程; 比喻事情做得不完善而补做
老师利用休息时间给学生补课
bǔ kè
老师或学生因事放假,事后所进行的课程补授。
bǔ kè
to make up missed lesson
to reschedule a class
bǔ kè
(补学或补教所缺的功课) make up missed lessons; remedial teaching:
教师给学生补课。 The teacher helped his pupils make up the lessons they had missed.
(做得不完善而重做) make up for
bǔkè
1) make up a missed class
2) supplement a lesson
3) give students an extra/special class or tutorial session
1) 补学或补教所缺的功课。
2) 比喻某种工作做得不完善而重做。
частотность: #16807
в русских словах:
заниматься
4) (учить) 给...上课 gěi...shàngkè, 教书 jiāo shū; (с отстающими) 补课 bǔkè
поднатаскать
【俗】教教, 补补课;提高水平;带上(某人)
синонимы:
примеры:
教师给学生补课。
The teacher helped his pupils make up the lessons they had missed.
你的特工落后于当前的其他情报网络。让他们赶快补课吧。
Уровень ваших агентов сильно отстает от уровня агентов других разведывательных сетей. Им нужно догнать остальных.