见见面
такого слова нет
见见 | 见面 | ||
увидеться, встретиться
|
в примерах:
我想和您见见面
Я хочу с вами встретиться
再见面
снова встретиться
见面不见心
видеть наружность, но не душу человека
四面见光
завершение дела к полному согласию сторон
思想见面
have a frank exchange of ideas
初次见面
see sb. for the first time
很少见面
редко видеться
回避与...见面
избегать встречи с кем-либо
再[一次]见面
увидеться вновь
老没见面了
давно не виделись
又见面了。
Вот мы и встретились вновь.
见面真好。
Приятно снова собраться вместе.
很久没见面
давно не видеться
指望与…见面
рассчитать увидеться
我们常见面
мы часто видимся
与罗莎见面
Встретиться с Розой.
我们时常见面
мы часто видимся
我常常和他见面
я часто встречаюсь с ним
闻名不如见面
чем быть наслышанным,— лучше познакомиться лично
很久没有见面
давно не виделись
我们偶尔见面。
We see each other once in a long while.
我想和您见面
я хочу повидаться с Вами
产销直接见面
establish direct links between the producer and the seller
我们几点见面?
Во сколько мы встретимся?
与金牙帮见面
Знакомство с бандой "Золотого клыка"
我们对面见。
Встретимся на другой стороне.
见见世面,显显自己
людей посмотреть, себя показать
他想一你见面
он хочет встретиться с вами
初、初次见面…
П-привет, приятно познакомиться...
终于见面了。
Наконец-то мы встретились.
噢,又见面了。
А, это снова ты!
我们不时见面。
We meet every so often.
他们一见面就啃。
Они поцеловались при встрече.
每天见面的同伴
daily companions
上次见面是…?
Это было...
见面时互相拥抱
обняться при встрече
我想面见领主。
Я пытаюсь поговорить с ярлом.
我们终于见面了。
At last we meet each other.
我们又见面了。
Итак, мы встретились вновь.
什么时候见面?
На сколько договоримся?
我们好久没见面了
подолгу не видимся
好,安排见面吧。
Я согласен. Устраивай встречу.
又见面啦,伙计!
Рад снова тебя видеть, дружище!
好吧,又见面了。
О, приветствую.
我们很久没见面了
Мы не виделись целую вечность
很久没见面了; 好久不见
сколько лет, сколько зим
你们在哪儿见面?
Где вы встречаетесь?
又见面了,侦探。
Снова здравствуйте, детектив.
然后是隔天见面。
Затем через день.
很高兴再次见面。
Как приятно тебя снова видеть.
不知何时在见面了。
Не знаю, когда ещё снова увидимся.
急盼与您下周见面
с нетерпением ждем встречи с вами на следующей неделе
又见面了,警官。
Приветствую вас снова, детектив.
我们会再见面吗?
Быть может, мы еще встретимся?
他们多年没见面了。
They haven’t seen each other for years.; It’s many years since they parted.
很高兴又见面了。
Рад снова тебя видеть.
又见面了,大人。
Приветствую, ваша светлость.
和卡莉亚在立石见面
Встретиться с Карлией у стоящего камня
在漏壶和卡莉亚见面
Встретиться с Карлией в Буйной фляге
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск